Une minute et demie après, elle a appelé la police à 20 h 14 et 43s. | Open Subtitles | بعد دقيقة ونصف اتصلت بالشرطة عند الثامنه واربعة عشر دقيقة و 43 ثانيه |
Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura pendant 1 minute et 55 secondes. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمدة دقيقة و 55 ثانية |
Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 1 minute et 10 secondes. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة و 10 ثوان. |
Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 1 minute et 20 secondes. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة و 20 ثانية. |
Encore une minute, et j'ai un réservoir plein de gaz puant. | Open Subtitles | على بعد دقيقة و لقد حصلت على خزان مليئ بالغاز النتن |
Ils ont changé leur route à la dernière minute et ils n'ont pas mis à jour leur site internet. | Open Subtitles | حسنا، لابد أنهم غيروا طريقهم في آخر دقيقة و نسوا تحديث موقع الويب |
Mon père me fatigue avec son amour une minute, et sa haine l'autre minute, donc... | Open Subtitles | أبي جعلني أتوجه نحو حبه في دقيقة .و جعلني أهرب من كراهيته في الدقيقة التي بعدها |
1 minute et 30 secondes avant la fin du silence radio. | Open Subtitles | دقيقة و ثلاثين ثانية حتى إنقضاء وقت الإنقطاع |
Débranchée pendant 1 minute et 46 secondes. | Open Subtitles | توقفت الكاميرا عن العمل لمدة دقيقة و 46 ثانية |
En plus, je voulais pas me pointer à l'improviste, à la dernière minute, et te surprendre. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا, لا أريد فقط أن أظهر فجأة بدون سابق إنذار في آخر دقيقة و أفاجئك |
La fusillade a duré une minute et demie ou deux minutes ! | Open Subtitles | ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين |
Ou est-ce que vous hésitez, attendez une minute, et voyez si on vous fait un coup bas ? | Open Subtitles | "أم ستتريّث , و تنتظر دقيقة" "و ترى إن كنتُ ستتلقّى ضربة من الخلف ؟" |
Deux jours, quatre heures, une minute et 16 secondes. | Open Subtitles | خلال 2 يوم و 4 ساعات و دقيقة و 16 ثانية |
Agent Mulder... vous avez encore une minute et quelque. | Open Subtitles | عميل مولدر----لقد أخذت دقيقة و مازال تدق |
Fermeture du bunker dans 1 minute et 41 secondes. | Open Subtitles | إقفال مأوى النجاة خلال دقيقة و 41 ثانية |
Attends, j'ai encore une minute et des poussières | Open Subtitles | أنتظر, ما زال لدي دقيقة و عدة ثوان |
Il reste une minute et 40 secondes à remplir. | Open Subtitles | هذا يترك لنا دقيقة و 40 ثانية شاغرة |
Donnez-moi une minute, et attention, je vous ai quand même à l'œil ! | Open Subtitles | أريد دقيقة و لا تظنون أني لا أشاهدكم. |
- Donne-moi une minute et je vous montrerai ce que j'ai eu. - Très bien. | Open Subtitles | اعطني دقيقة و سأريك ما لدينا حسنا |
Cela donne un flot d'environ 1 000 marcheurs par minute et où que je regarde, je vois des symboles Anons. | Open Subtitles | لقد كانو تقريباً "1000" شخص يمرّون بالمنطقة في كل دقيقة, و في كلِ مكان أنظرُ إليه... |