— Entre 16 h 30 et 16 h 35, l'aviation israélienne a lancé quatre missiles air-sol sur Jabal Safi et la colline de Mlita. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٦ والساعة ٣٥/١٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل صافي وتلة مليتا ملقيا أربعة صواريخ جو - أرض. |
─ A 11 h 50, des avions de guerre israéliens ont attaqué la ville de Mlita, à Iqlim al-Tuffah. | UN | - الساعة ٥٠/١١، أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على بلدة مليتا في اقليم التفاح. |
— À 22 h 30, des unités israéliennes, postées face à Louwaïza, Mlita et Jabal Rafi', ont bombardé à l'artillerie les environs de ces dernières localités. | UN | - الساعة ٣٠/٢٢ تعرضت أطراف اللويزة، مليتا وجبل الرفيع لقصف مدفعي إسرائيلي من المواقع المقابلة. |
— À 7 h 25, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la colline de Mlita et tiré un missile air-sol. | UN | - في الساعة ٢٥/٧ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارة على تل مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض. |
— À 8 h 25, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Mlita et Louwayza dans la région d'Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة ٢٥/٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على منطقتي مليتا واللويزة في إقليم التفاح. |
À 11 h 50, les bombardements ont repris et se sont étendus jusqu'à Louwayza, Mlita et Jabal al-Rafi'. | UN | كما تجدد القصف في الساعة ٥٠/١١ وطاول اللويزة، مليتا والجبل الرفيع. |
— À 15 h 40, l'artillerie israélienne a pilonné par intermittence les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, à Mlita, Louiza et les alentours du fleuve Zahrani. | UN | - الساعة ٤٠/١٥ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح في مليتا واللويزة ومجرى الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي متقطع. |
— Entre 16 h 30 et 16 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont ouvert le feu en direction de la colline de Mlita en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٦ و ٤٥/١٦ أطلقت ميليشيا العملاء من تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة مليتا. |
— À 15 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Soujoud ont ouvert le feu en direction de la colline de Mlita en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة مليتا. |
- À 8 h 15, les hauteurs de Louwayza, Mlita et Oqmata dans Iqlim al-Touffaf ont été la cible de tirs d'artillerie provenant de positions attenantes tenues par les forces d'occupation. | UN | - الساعة 15/8 تعرضت مرتفعات اللويزة - مليتا - عقماتا في إقليم التفاح لقصف مدفعي مصدره مواقع الاحتلال المتاخمة. |
- Entre 21 h 55 et 22 heures, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre les zones riveraines de Nab'al-Tassa et la colline de Mlita. | UN | - بين الساعة 55/21 والساعة 00/22 أغار الطيران الإسرائيلي على مجرى نبع الطاسة وتلة مليتا. |
- À 14 h 35, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la colline de Mlita et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة 35/14 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض. |
— À 20 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont ouvert le feu en direction de la colline de Mlita en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - الساعة ٠١/٠٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة مليتا. |
— À 10 h 30, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la colline de Mlita et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة ٠٣/٠١ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض. |
— À 16 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Soujoud ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur la colline de Mlita. | UN | - الساعة ٠٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من تلة سجد قذيفتين هاون من عيار ١٨ ملم سقطت على تلة مليتا. |
— À 21 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes d'Arab Salim, Ayn Bou Souar et Jbâa ainsi que les collines de Mlita et Jabal Safi. | UN | - الساعة ٠٠/١٢، تعرض خراج بلدات عربصاليم وعين بوسوار وجباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Le 17 septembre 1997, l'artillerie israélienne a bombardé les communes d'Arab Salim et Jarjou', ainsi que les collines de Mlita et Jabal Safi. | UN | ١٧/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/٨ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 12 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Aarab Sâlim, Jouaïyâ, Jbâa, les collines de Mlita, Jabal Safi et la plaine de Kfar Fîla. | UN | الساعة ٤٥/١٢ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - جباع - تلال مليتا وجبل صافي ووادي كفرفيلا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 14 h 45, l'aviation militaire israélienne a attaqué à deux reprises les collines de Mlita et Jabal Safi, ainsi que Iqlîm at-Touffâh. | UN | وفي الساعة ٤٥/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على تلال مليتا وجبل صافي فــي إقليم التفاح على مرحلتين متتاليتين. |
Le 16 août 1996, à 5 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les collines de Mlita et Jabal Safi, les zones riveraines de Nab'et-Tassé et les communes d'Aïn Bou Souar et de Jbâa. | UN | ١٦/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/٥ تعرضت تلال مليتا وجبل صافي ومجرى نبع الطاسة وخراج بلدتي عين بوسوار وجباع لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 6 h 30, les forces d'occupation postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani, les hauteurs de Louwayza et Mlita et Jabal al-Rafi'. | UN | - الساعة ٣٠/٦ قصفت قوات الاحتلال من مواقعها في الشريط المحتل مجرى نهر الزهراني ومرتفعات اللويزة ومليتا والجبل الرفيع. |