"mm en direction de" - Translation from French to Arabic

    • ملم باتجاه
        
    • ملم سقطت على
        
    • ملم سقطت في خراج بلدة
        
    • ملم على
        
    • ملم سقطت في خراج بلدتي
        
    • ملم من
        
    Des soldats de l'ennemi israélien ont tiré à la mitrailleuse de 12,7 mm en direction de soldats du barrage de l'armée libanaise à Aadaissé. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه عناصر حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني.
    Dans le même temps, des éléments de la milice de Lahad postée à Abou Qamha ont tiré 21 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal al-Dahr. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر.
    Les mêmes forces, postées à Zafata, Souayda et Dabcha, ont également tiré des obus de mortier de 120 mm en direction de Wadi Habouch. UN كما أطلقت القوات المذكورة من مواقع الزفاتة والسويدا والدبشة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه وادي حبوش.
    — À 23 h 45, la milice de Lahad à la solde des forces israéliennes, postée à Zafata, a tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm en direction de Mazraât al hamra. UN - وفي الساعة ٤٥/٢٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مزرعة الحمرا.
    — À 9 h 15, les forces israéliennes postées à Charifa ont tiré trois obus de 155 mm en direction de la colline de Sajed. UN - الساعة ١٥/٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على أطراف تلة سجد.
    — À 6 h 45, les forces israéliennes d'occupation, postées à Tell Ya'qoub, ont tiré deux obus de 155 mm en direction de la localité de Mansouri. UN - وفي الساعة ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة المنصوري.
    — À 21 h 50, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré trois obus de mortier de 120 mm en direction de Mazraât Amqata. UN - الساعة ٥٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عمقاتا.
    — À 11 h 20, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré sept obus de mortier de 120 mm en direction de la montagne susmentionnée. UN - في الساعة ٢٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة سبع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه الجبل المذكور.
    — À 18 h 10, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré deux obus de 130 mm en direction de Jabal Abou Rached. UN - الساعة ١٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة قذيفتين من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    — À 21 h 55 et 22 h 45, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 11 obus de canon de 155 mm en direction de Toumat Niha et Barkat Jabbour. UN - الساعة ٥٥/٢١ و ٤٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز أبو قمحة ١١ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه تومات نيحا وبركة جبور.
    — Entre 1 heure et 6 h 40, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 46 obus de 155 mm en direction de Jabal Bir-al Dahr et Toumat Niha. UN - بين الساعة ٠٠/١ و ٤٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع أبو قمحة ٤٦ قذيفة ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر وتومات نيحا.
    — À 14 h 25, les forces d'occupation postées à Tell Ya'qoub ont tiré quatre obus de canon de 155 mm en direction de la commune de Yater. UN - وفي الساعة ٢٥/١٤، أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدة ياطر.
    — À 22 h 20, les forces d'occupation, postées à Abou Qamha, ont tiré trois obus de 155 mm en direction de Jabel Bir Adhahr. UN - وفي الساعة ٠٢/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال من موقع أبو قمحة ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    — Entre 10 h 10 et 12 heures, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré 83 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Majdal Salem, Chaqra et Wadi al Qissiya. UN - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٨٣ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ووادي القيسية.
    — À 22 h 15, les forces israéliennes postées à Rihan et Kassarat al arouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm en direction de Nab'Attassa et Joubaâ. UN - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي الريحان وكسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وخراج بلدة جباع.
    — À 11 h 35, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré six obus de 155 mm en direction de Wadi al Qissiya. UN - الساعة ٣٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٦ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية.
    — À 19 h 30, les forces israéliennes postées à Tell Yaâcoub ont tiré trois obus de 155 mm, en direction de Yater. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    — À 16 h 20, la milice à la solde de l'armée israélienne postée à Rihan a tiré quatre obus de 120 mm en direction de Joubaâ. UN - الساعة ٢٠/١٦ أطلقت ميليشا العملاء من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    — À 18 h 50, les forces israéliennes postées à Jabal Balat ont tiré trois obus de 120 mm en direction de Yater. UN - الساعة ٥٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع جبل بلاط ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    — À 17 h 40, la milice à la solde des forces israéliennes postées à Zafata a tiré trois obus de 155 mm en direction de la caserne de Nabatiya. UN - في الساعة ٤٠/١٧ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على محيط ثكنة الجيش في النبطية.
    — À 12 heures, les forces d'occupation israéliennes, postées à Tall Ya'qoub ont tiré cinq obus de 155 mm en direction de Haddatha et Sarbin. UN - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي حداثا وصربين.
    — À 6 h 35, la milice de Lahad à la solde d'Israël, postée à Chama', a tiré sept obus de mortier de 81 mm en direction de Majdal Zoun et Mansouri. UN - الساعة ٣٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة ٧ قذائف ٨,١ ملم من موقع شمع، سقطت في خراج بلدتي مدل زون والمنصوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more