Moi non plus. Il doit y avoir un moyen de rentrer. | Open Subtitles | ولا أنا لابد من وجود طريقة للخروج من هنا |
À Moi non plus. Je récupère tous mes colis au port. | Open Subtitles | ولا أنا , أنا أستقبل كل طرودي من الميناء |
Moi non plus. Mais tu ne me vois pas combattre des mecs de 21 ans. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكنك لا ترينني ألاكم ملاكماً ذا واجدٍ وعشرين عاماً |
- Moi non plus. Il est ici par sa propre volonté. | Open Subtitles | و لا أنا ألومه أيضاً, هو هنا بإرادته التامة |
Et si tu ne peux pas partir... alors Moi non plus. | Open Subtitles | و إن لم يمكنك الرحيل لا يمكنني أنا أيضاً |
Moi non plus, mais en tout cas, tu es un papillon, pas un ver de terre. | Open Subtitles | ولا انا , ولكن النقطة هي أنك أفضل حالا الأن ولست بحاجة لذلك |
Tu as dit que tu ne pouvais pas détruire une autre famille. Moi non plus. | Open Subtitles | قلتَ أنّك لا تحتمل تدمير عائلة أخرى، وأنا كذلك أيضاً |
Quand tu m'as ramenée, j'ai vu que tu ne voulais pas que cette nuit finisse et Moi non plus, alors... | Open Subtitles | عندما أوصلتني للمنزل أستطيع بأن أقول بأنك لم تريد هذه الليلة أن تنتهي ولا أنا أذن |
Comme elle l'a admis elle-même, elle n'est pas experte en la matière, et Moi non plus. | UN | وهي، كما اعترفت بلسانها، ليست خبيرة في هذه اﻷمور ولا أنا أيضا. |
Moi non plus. Cette conversation est vraiment déprimante. | Open Subtitles | ولا أنا أيضًا، هذه المحادثة انتهت لإحباط سحيق. |
Eh bien, Moi non plus, alors, j'imagine qu'on est faits l'un pour l'autre. | Open Subtitles | حسنا، ولا أنا وهذا يعني أننا مناسبين لبعضنا |
Mais là maintenant tu n'as pas beaucoup d'options et franchement Moi non plus d'ailleurs. | Open Subtitles | لكن ليس لديك الكثير من الخيارات .في الوقت الحالي .وبكل صراحة، ولا أنا كذلك |
Moi non plus, mais apparemment c'est bien s'il a des jambes. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً ، لكن من الواضح أنه من الجيد إذ كان لديه سيقان |
Moi non plus. Les pâtisseries, ça rend les gens heureux. Par là. | Open Subtitles | ولا أنا أيضًا، لهذا أردت صنع الحلويّات فإنها تجعل الناس سعداء، الطريق من هنا |
Moi non plus, mais c'est la seule chance qu'il a. | Open Subtitles | و لا أنا أيضاً , لكن هذا هو الخيار الوحيد الذي أمامه |
Je sais que vous ne croyez pas cet homme, Moi non plus. | Open Subtitles | أعلم أنكَ لا تثق بهذا الرجل و لا أنا أيضًا |
Ouais, Moi non plus. Ça complique les choses, hein ? | Open Subtitles | أجل،و أنا أيضاً انها أشياء معقدة،أليس كذلك ؟ |
Moi non plus, ma chérie, mais regarde ce qu'on a, ici. | Open Subtitles | حبيبتى ولا انا .. دعينا نرى ماذا لدينا هنا |
ADN ne ment pas, et Moi non plus, Lieutenant. | Open Subtitles | الحمض النووى لا يكذب، وأنا كذلك أيها الملازم |
Capitaine, Moi non plus, je n'ai pas de carrière à risquer. | Open Subtitles | حسنا كابتن، وأنا أيضاً ليس لدي مهنة لتتعرض للخطر |
Eh, soeurette, tu ne sais rien du tout, et au passage, Moi non plus, et dans l'intérêt de tout le monde, je pense qu'il vaut mieux qu'on en reste là. | Open Subtitles | يا أختي ، أنت لا تعرفين شيئا وبهذا الشأن ، ولا حتى أنا ولمصلحة الجميع ، أقول أننا يجب أن نترك الأمر كما هو |
Tu ne veux pas qu'elle se retrouve dans cette position, et Moi non plus. | Open Subtitles | لا تودها أن تكون في ذلك الموقف، وكذلك أنا |
Moi non plus. Rien sur le disque dur, pas de disquettes, pas de notes. | Open Subtitles | و لا انا ايضاً، لا يوجد شيء على القرص الصلب لا اسطوانات ، ولا مذكرات |
Si Brody Nelson ne travaille pas sur cette affaire, alors Moi non plus. | Open Subtitles | أذا لم يشارك برودي نيلسون في العمل على هذه القضية .. كذلك أنا سوف لن أفعل |
Moi non plus, mais si. | Open Subtitles | أنا أعلم وانا كذلك لكن انا الان مهتمة للعمل |
- Moi non plus. Je bois ici parce que c'est moins cher que l'eau. | Open Subtitles | وأنا أيضا ، لكني أشربها هنا فقط لأنها أرخص من المياه |
Moi non plus je veux pas. | Open Subtitles | وأنا أيضًا لا أريد ذلك بعد الآن |