L'Année internationale de la jeunesse est le moment idéal pour revoir les politiques gouvernementales relatives à la jeunesse et favoriser sa participation. | UN | 87 - وقالت إن السنة الدولية للشباب هي الوقت المثالي لإعادة النظر في السياسات الحكومية المتعلقة بالشباب وتشجيع مشاركتهم. |
C'est le moment idéal d'exercer votre influence. | Open Subtitles | حسن، الآن هو الوقت المثالي لاختبار نفوذكم |
C'est le moment idéal pour ma pub Suzuki Samurai ! | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب لعرض سوزوكي ساموراي الترويجي |
Tu as choisi le moment idéal pour avoir des visions. | Open Subtitles | لقد اخترت الوقت المناسب لتمشي على طريق العجائب |
J'attendais le moment idéal, et, mon ami, le moment est... | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر الوقت المثالي لفعل هذا .. و يا صديقي هذا الوقت هو |
Tu sais, Jimmy, c'est le moment idéal pour te révéler ce que mon père m'a dit. | Open Subtitles | أتعرف يا جيمي هذا هو الوقت المثالي لكي أخبرك بشيء قد علمني إياه والدي |
J'abuse, mais ne serait-ce pas le moment idéal pour un chant d'adieu? | Open Subtitles | أنا الإساءة، ولكن لن هذا هو الوقت المثالي لأغنية وداع؟ |
Ouais, il parait que l'été est le moment idéal pour des vacances d'été. | Open Subtitles | نعم, يقال ان الصيف هو الوقت المثالي للذهاب في عطلة صيفية |
C'est le moment idéal pour toi de te réinventer. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الوقت المثالي لتعيد اكتشاف نفسك |
Raees-bhai, c'est le moment idéal pour construire. | Open Subtitles | رئيس أخي هذا هو الوقت المناسب لبدء البناء |
J'attends le moment idéal pour leur dire. | Open Subtitles | أنا في انتظار الوقت المناسب تماما لنقول لهم، |
Procédons sur-le-champ. C'est le moment idéal de parler de ma formule de jouvence. | Open Subtitles | لنفعل هذا الان , هذا هو الوقت المناسب للتحدث بشأن صيغة الشباب خاصتي |
Bon, je crois que c'est le moment idéal pour parler des trucs bizarres qui se sont passés dans la maison. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت المناسب للتكلم بشأن الأمور الغريبة التي تجري في هذا المنزل |
Et qu'à la minute où je commencerais à vivre, ce serait le moment idéal pour découvrir ton mensonge ? | Open Subtitles | وبعدها في اللحظة التي بدأت فيها فعليا عيش حياتي، عندها سيكون الوقت المناسب لأكتشف أنك كذبت علي؟ |
Joyetsonpèreavaientemmené les garçons au centre d'achat... c'était donc le moment idéal de glisser leurs nouveaux vélos dans leur caravane. | Open Subtitles | جوي ووالدها أَخذا الأولاد إلى مركزِ التسوّق لذلك كان هذا أفضل وقت للقيام بوضع دراجاتهم الجديدة بتسلل في المقطورة |
Major Lorne, ça serait le moment idéal pour ouvrir le feu. | Open Subtitles | رائد لورين, الآن يبدو وقت جيد لفتح نيرانكم |
c'est donc le moment idéal pour reconsidérer les choses. | Open Subtitles | لذا هو وقت مثالي لاعادة التفكير بالكثير من الاشياء |
Le Groupe de travail a noté en outre que 2012 serait le moment idéal pour mener des activités internationales en ce sens. | UN | كما لاحظ الفريق العامل الفترة المقبلة حتى عام 2012 توفّر فرصة مثلى للاضطلاع بأنشطة دولية في هذا الصدد. |
Le plus patient des prédateurs, l'aigle noir, peut attendre des heures le moment idéal pour frapper. | Open Subtitles | "أكثر الضواري صبراً، النسر الأسود يمكنه أن يحوم لساعات" "منتظراً اللحظة المثالية للهجوم" |
C'est donc le moment idéal pour apprendre à méditer et à bien respirer. | Open Subtitles | لذلك هذا هو الوقت المثالى للتامل و تقنيات التنفس السليمه |
C'était pas le moment idéal pour plus. | Open Subtitles | الآن لم يكن التوقيت المثالي للمزيد |
Cependant, nous n'avons pris hier aucune décision car nous voulons avec le secrétariat de la Cinquième Commission décider du moment idéal pour examiner le point 109. | UN | بيد أننا لم نتخذ قرارا بالأمس لأننا أردنا أن ننسق مع أمانة اللجنة الخامسة لتحديد أنسب وقت للنظر في البند 109. |
Ça aurait été le moment idéal pour qu'il pleuve. Et puis zut, c'est moi qui raconte. | Open Subtitles | كان هذا وقت رائع لتمطر السماء ما المانع ، أنا من يحكي القصة |
C'est le moment idéal pour Boris. | Open Subtitles | إنه وقت مثالى لـ "بوريس" ليهاجم |
Si tu devais dire la verité ne serait-ce qu'une fois dans ta vie... ce serait le moment idéal. | Open Subtitles | "جوسي"... إن كنت ستقولين الحقيقة يوماً، فالآن هو الوقت الأمثل. |
Mais je pense que maintenant serait le moment idéal parce que heu... | Open Subtitles | لكن أعتقد الآن في الحقيقة ...يَكُونُ الوقتُ المثاليُ لأن |