"mon égo" - Translation from French to Arabic

    • غروري
        
    Si je n'étais pas si confiant, mon égo aurait pu être brisé. Open Subtitles لولا كوني شخصًا واثقًا بنفسه، لانجرح غروري.
    Eh bien si vous essayez de chatouiller mon égo, alors ça marche. Open Subtitles اوه حسنا انت تحاول اسكات غروري فطريقتك فلحت بذلك
    T'as raison. Je suis désolée, j'ai laissé mon égo prendre le dessus. Open Subtitles أنتِ محقة , أنا أسفة لجعل غروري يتمكن مني
    Vous servir de ce que vous percevez comme étant mon égo démesuré manque de subtilité. Open Subtitles مناشدةً لما تتصورينه عن غروري الكبير الذي يفتقر إلى الدقة
    Tu m'as manipulée pour que je réponde à la question en exploitant mon égo professionnel. Open Subtitles تلاعبتِ بي للإجابة على ذلك السؤال عن طريق إستغلال غروري المهني.
    J'ai laissé mon égo prendre le dessus, et je ne veux pas qu'on en reste là. Open Subtitles تركت غروري يسيطر عليّ وحالياً لا أود ابقاء الأمر هكذا
    Comment il a écraser mon âme et laissé pour mort mon égo ? Open Subtitles كيف حطم روحي و ترك غروري حتى الموت
    Beaucoup disent que mon égo me précède en tout cas. Open Subtitles يقول الجميع ان غروري يصل قبلي
    Tu as juste froissé mon égo. Open Subtitles أجل، ربما حطمت للتوّ غروري.
    - Il y a juste mon égo en jeu. - Faut revoir Monsieur Maman. Open Subtitles إنه فقط غروري على المحك.
    Ce n'est pas à propos de mon égo. Open Subtitles ليس الموضوع حول غروري
    Je croyais que c'était juste mon égo. Open Subtitles ظننت ان ذلك فقط هو غروري
    mon égo est meurtri, et aussi... Open Subtitles غروري مكدوم، و...
    Sors ton égo de là. mon égo ? Open Subtitles لاتدع غرورك يسيطر - غروري -
    Parle-moi de mon égo Open Subtitles وعن غروري
    Ce n'est pas au sujet de mon égo, Laurel ! Open Subtitles (هذا ليس عن غروري (لورال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more