"mon associée" - Translation from French to Arabic

    • شريكتي
        
    • شريكتى
        
    • شريكة عملي
        
    • مساعدتى
        
    • لشريكي
        
    Et quant à vous, vous croyez malin d'essayer de faire tuer mon associée. Open Subtitles ومن أجلك ، لا تقدم أي معروف لنفسك بمجيئك الي هنا محاولاً تعريض شريكتي للقتل
    Tu veux en parler maintenant ? L'IGS compte sur mon associée qui compte sur moi pour te dénoncer. Open Subtitles الشؤون الداخلية أتكأوا على شريكتي للتكيء عليّ ، حتى أوقعكِ.
    Ok, euh, mon associée pourra l'expliquer mieux que moi, mais je vais essayer. Open Subtitles حسناً، شريكتي في العمل تستطيع شرح هذا أفضل مني، لكن سأحاول.
    Cette jeune fille est mon associée, ma partenaire de jonglage et une trés bonne amie. Open Subtitles هذه السيده الشابه سوف تكون شريكتى فى العمل كشريكتى فى القذف و صديقتى الجديده
    Je suis avec mon associée dont je vous ai parlé. Open Subtitles أنا هنا مع شريكة عملي التي أخبرتكِ عنها
    Anthony Haden. Voici mon associée, Patty Carson. Open Subtitles هاى،أنا أنتونى هادن وهذه هى مساعدتى باتى كارسون
    Ils auraient adoré la mienne aussi, mais mon associée l'a mise à la poubelle. Open Subtitles حسناً، يحتمل أنهم أحبّوا بيتزاي أيضاً، لكنّ لن نعرف الآن، لأن شريكتي رمتها في القمامة يا لها من خسارة
    Mes amies se voient délaissées, mon associée m'en veut et mon mari... dort dans la chambre d'amis. Open Subtitles صديقاتي تظنّ أنني سأبتعد عنهنّ، شريكتي مستاءة مني، وزوجي..
    mon associée préfère voler des voitures fabriquées avant l'avènement du GPS. Open Subtitles شريكتي تُفضل سرقة السيارات " التي قد صُنعت قبل إختراع " برنامج مُحدد المواقع
    Mon père m'a appris à ne jamais dévoiler mes cartes, mais... je te considère comme mon associée. Open Subtitles علّمني أبي أن لا أكشف ...أوراقي أبدا، لكني أعتبرك شريكتي
    Tu n'es pas mon associée. Tu travailles pour moi ! Open Subtitles إنك لست شريكتي إنك تعملين عندي
    Ce que mon associée essaie de dire à danser autour du pot, c'est que... nous croyons que votre mari a déraillé et fait sauter l'immeuble. Open Subtitles ما يجعل شريكتي ترقص بالجوار هو أننا نظنأنزوجكفقد عقلهوفجر المبنى...
    Ce doit être un nouveau modèle de mon associée, Katherine. Il vous plaît ? Open Subtitles لابدّ أن هذا تصميم جديد صنعته شريكتي "كاثرين" أيعجبكِ؟
    Je suis l'agent Zapata. Voici mon associée, Jane. Open Subtitles (أنا العميلة (زاباتا) وهذه هي شريكتي (جين
    Non, elle n'est pas mon associée. Open Subtitles لا , إنها ليست شريكتي
    Joe Bilson. mon associée, Jane Clemente. Enlèvements et récupération. Open Subtitles (جو بيلسون)، و شريكتي (جين كليمانتي) "قضايا الإختطاف و الإنقاذ"
    Puis-je vous présenter mon associée, le Lieutenant Abigail Mills. Open Subtitles هل لي أن أقدم لك شريكتي (الملازمة (آباغيل ميلز
    - Maintenant, tu es mon associée. Open Subtitles الآن أنتي شريكتي
    Ironiquement, mon associée est mariée à mon adversaire, alors je vais devoir lui pardonner son vote mal placé et son manque de goût. Open Subtitles فمن سخرية القدر أن شريكتى فى الأعمال متزوجة من منافسى لذا فعلىَّ أن أسامحها على صوتها الذى سيذهب لغير محله و على ضعف ذوقها
    Christine, voici mon associée, Michelle Maxwell. Open Subtitles كريستين , هذة شريكتى ميشيل ماكسويل
    Je te présente mon associée, Annie Walker. Open Subtitles عيون كلبك؟ (ناتاشا)، هذه شريكة عملي (آني والكر).
    Pour être mon associée, tu devras suivre 2 règles... Open Subtitles لقد اصبحتى مساعدتى يجب ان تتبعى قاعدتين...
    Ecoute, si tu demandes de l'argent à mon associée, c'est la même chose que de me le demander, et personne ne me menace. Open Subtitles انظر، إذا كنت تسأل عن المال لشريكي... يبدو الأمر كما لو كنت تسألني. - و، بالنسبة لي، لا ابتزاز المال أي شخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more