Et quant à vous, vous croyez malin d'essayer de faire tuer mon associée. | Open Subtitles | ومن أجلك ، لا تقدم أي معروف لنفسك بمجيئك الي هنا محاولاً تعريض شريكتي للقتل |
Tu veux en parler maintenant ? L'IGS compte sur mon associée qui compte sur moi pour te dénoncer. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية أتكأوا على شريكتي للتكيء عليّ ، حتى أوقعكِ. |
Ok, euh, mon associée pourra l'expliquer mieux que moi, mais je vais essayer. | Open Subtitles | حسناً، شريكتي في العمل تستطيع شرح هذا أفضل مني، لكن سأحاول. |
Cette jeune fille est mon associée, ma partenaire de jonglage et une trés bonne amie. | Open Subtitles | هذه السيده الشابه سوف تكون شريكتى فى العمل كشريكتى فى القذف و صديقتى الجديده |
Je suis avec mon associée dont je vous ai parlé. | Open Subtitles | أنا هنا مع شريكة عملي التي أخبرتكِ عنها |
Anthony Haden. Voici mon associée, Patty Carson. | Open Subtitles | هاى،أنا أنتونى هادن وهذه هى مساعدتى باتى كارسون |
Ils auraient adoré la mienne aussi, mais mon associée l'a mise à la poubelle. | Open Subtitles | حسناً، يحتمل أنهم أحبّوا بيتزاي أيضاً، لكنّ لن نعرف الآن، لأن شريكتي رمتها في القمامة يا لها من خسارة |
Mes amies se voient délaissées, mon associée m'en veut et mon mari... dort dans la chambre d'amis. | Open Subtitles | صديقاتي تظنّ أنني سأبتعد عنهنّ، شريكتي مستاءة مني، وزوجي.. |
mon associée préfère voler des voitures fabriquées avant l'avènement du GPS. | Open Subtitles | شريكتي تُفضل سرقة السيارات " التي قد صُنعت قبل إختراع " برنامج مُحدد المواقع |
Mon père m'a appris à ne jamais dévoiler mes cartes, mais... je te considère comme mon associée. | Open Subtitles | علّمني أبي أن لا أكشف ...أوراقي أبدا، لكني أعتبرك شريكتي |
Tu n'es pas mon associée. Tu travailles pour moi ! | Open Subtitles | إنك لست شريكتي إنك تعملين عندي |
Ce que mon associée essaie de dire à danser autour du pot, c'est que... nous croyons que votre mari a déraillé et fait sauter l'immeuble. | Open Subtitles | ما يجعل شريكتي ترقص بالجوار هو أننا نظنأنزوجكفقد عقلهوفجر المبنى... |
Ce doit être un nouveau modèle de mon associée, Katherine. Il vous plaît ? | Open Subtitles | لابدّ أن هذا تصميم جديد صنعته شريكتي "كاثرين" أيعجبكِ؟ |
Je suis l'agent Zapata. Voici mon associée, Jane. | Open Subtitles | (أنا العميلة (زاباتا) وهذه هي شريكتي (جين |
Non, elle n'est pas mon associée. | Open Subtitles | لا , إنها ليست شريكتي |
Joe Bilson. mon associée, Jane Clemente. Enlèvements et récupération. | Open Subtitles | (جو بيلسون)، و شريكتي (جين كليمانتي) "قضايا الإختطاف و الإنقاذ" |
Puis-je vous présenter mon associée, le Lieutenant Abigail Mills. | Open Subtitles | هل لي أن أقدم لك شريكتي (الملازمة (آباغيل ميلز |
- Maintenant, tu es mon associée. | Open Subtitles | الآن أنتي شريكتي |
Ironiquement, mon associée est mariée à mon adversaire, alors je vais devoir lui pardonner son vote mal placé et son manque de goût. | Open Subtitles | فمن سخرية القدر أن شريكتى فى الأعمال متزوجة من منافسى لذا فعلىَّ أن أسامحها على صوتها الذى سيذهب لغير محله و على ضعف ذوقها |
Christine, voici mon associée, Michelle Maxwell. | Open Subtitles | كريستين , هذة شريكتى ميشيل ماكسويل |
Je te présente mon associée, Annie Walker. | Open Subtitles | عيون كلبك؟ (ناتاشا)، هذه شريكة عملي (آني والكر). |
Pour être mon associée, tu devras suivre 2 règles... | Open Subtitles | لقد اصبحتى مساعدتى يجب ان تتبعى قاعدتين... |
Ecoute, si tu demandes de l'argent à mon associée, c'est la même chose que de me le demander, et personne ne me menace. | Open Subtitles | انظر، إذا كنت تسأل عن المال لشريكي... يبدو الأمر كما لو كنت تسألني. - و، بالنسبة لي، لا ابتزاز المال أي شخص. |