qu'il rentre sauf et pour la sécurité de mon bébé. | Open Subtitles | كي يعود لبيته آمناً لأجلي ولأجل سلامة طفلي. |
Elle a enroulé ses draps autour du cou de mon bébé. | Open Subtitles | هي حصلت على الأدراج لها ملفوفة حول عنق طفلي. |
Mais j'aurai mon bébé dans cet endroit morne, avec des gens que je connais peu. | Open Subtitles | لكن أن أنجب طفلي في ذلك المكان البائس، مع أشخاص بالكاد أعرفهم. |
Onze ans seulement parce que je voulais tenir mon bébé. | Open Subtitles | إحدى عشرة سنة فقط لأنني اردت احتضان طفلتي |
Personne ne dit à mon bébé ce qu'il peut ou ne peut pas faire. | Open Subtitles | لا أحد يخبر ابني ماذا يمكنه أن يفعله وماذا لا يمكنه |
mon bébé ne va pas bien. Ils l'ont vu avec... | Open Subtitles | طفلي ليس بخير، لقد رأوه على الأشعة الصوتية |
Elle va me mettre dehors ou me faire abandonner mon bébé. | Open Subtitles | سوف ترسلني بعيداً , أو ستجعلني أتنازل عن طفلي |
Je suis tombée enceinte et je ne voulais pas que mon bébé grandisse dans ce milieu. | Open Subtitles | حصلت على الحوامل، وأنا لا يمكن أن تدع طفلي يكبر في تلك الحياة. |
Si personne ne trouve ce que j'ai, ils continueront à dire que je suis folle. Ils me prendront mon bébé. | Open Subtitles | إذا لم يكتشف أحدٌ ما ما بي، سيستمرون في القول بأني مجنونة وسيأخذون طفلي بعيداً عني |
Je ne connais même pas le sexe de mon bébé ou si je suis mariée. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى نوع طفلي أو ان كنت متزوجة أم لا |
Mais vous me demandez d'abandonner mon bébé et je peux pas. | Open Subtitles | لكنك تطلب مني أن أتخلى عن طفلي ولاأستطيع هذا |
Certaine de ne pas vouloir que mon bébé paie pour moi. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنه لايجب على طفلي أن يحذو حذوي |
Une chaude, humide benne qui aide mon bébé à gagner. | Open Subtitles | قمامة مثيرة ومليئة بالعَرَق تُساعِد طفلي على الفوز |
J'en reviens pas que mon bébé soit officiellement une ado. | Open Subtitles | لا أصدق أن طفلتي قد أصبحت مراهقة رسميًّا |
Il dépouille mon bébé. mon bébé a faim. Faut qu'il mange. | Open Subtitles | .إنه يسرق الطعام من فم طفلتي و طفلتي جائعة |
J'arrive pas à croire que ce truc soit là-dedans avec mon bébé. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنّ ذلك الشيء المتوحّش موجود بالداخل مع طفلتي. |
Et si mon bébé ressemble à ça ? Tu vas avoir un bébé ? | Open Subtitles | ربما يصبح ابني الجديد شبهه هل سترزق بطفل أخر ليني ؟ |
Mais j'avais tout. Et ensuite je leur ai donné mon bébé parce que je pensais que tu voulais lui faire du mal ! | Open Subtitles | لكنّي ملكت كلّ شيء ولكنّي أعدت ابنتي لهم لأنّي ظننتك ستؤذيها |
Personne ne pouvait. mon bébé était un génie. | Open Subtitles | لم يستطع أحد تلقينها، صغيرتي كانت عبقرية |
Je ne suis pas très à l'aise pour l'instant, et je dois trouver comment vendre mon bébé à naitre pour payer la gourmandise de Wade pour les muffins, donc... | Open Subtitles | أنا غير مرتاحه الآن و أنا بحاجه إلى معرفة كيفيه بيع طفلى الذى لم يولد بعد لدفع ثمن عاده وايد فى أكل الكعك لذا |
Non, Maman, c'est mon bébé. Et, tu sais, je veux la ou le garder. | Open Subtitles | كلا, يا أمي, هذا صغيري, ولعلمك أرغب بالإحتفاظ به أو بها. |
J'ai dépasser les bornes, mais tu es mon bébé, et si quelqu'un fais tout foirer avec toi, gare à lui. | Open Subtitles | لقد تخطّيتُ حدودي , لكنّك إبني و إن كان هُناك أحد يعبث معك , إحترس منه |
Je me demande si on sera de bons parents pour mon bébé. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كانوا سيصبحون آباء جيدين لطفلي |
Elle se pointe au tribunal le jour où je gagne 5 millions de dollars, disant qu'elle porte mon bébé après une nuit ensemble ? | Open Subtitles | هي ظهرت في المحكمة اليوم الذي فزت به بخمسة ملايين دولار، تدعي أنها حامل بطفلي بعد ليلة واحدة معا؟ |
N'approche pas de mon bébé, sale zombie ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طفلتى , أيها الزومبى الملاعين |
Tout ce que je sais, mon bébé ira mieux dans le centre de celui ci. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو، إبنتي ستكون هناك في الوسط. |
Je n'élèverai pas mon bébé ici s'il n'est pas le bienvenu. | Open Subtitles | ولن أجعل أبني يكبر في منزل لا يريده فيه أحد |
Je suis pas raciste, je pense aux intérêts de mon bébé. | Open Subtitles | أسمعي, أنا لست عنصرية أنا فقط أريد الأفضل لطفلتي |
Vas-y, mon bébé ! | Open Subtitles | تعال، طفل رضيع. إخترْه. |