"mon club" - Translation from French to Arabic

    • نادي
        
    • ملهاي
        
    • ناديي
        
    • النادي الخاص بي
        
    • ناديّ
        
    • النادي خاصتي
        
    • الملهى الخاص بي
        
    • لملهاي
        
    Il y a une fille à mon club de théâtre qui a un jumeau siamois collé à elle à sa naissance. Open Subtitles هناك فتاة في نادي الكتابة المسرحي كان عندها أخ تؤأم عند ولادتها وكان مجرد كتلة من الخلايا
    Vu que tu es là, tu peux m'aider à m'occuper de mon club de lecture. Open Subtitles الآن ، بينما أنت هنا يمكنك أن تساعد في استضافة نادي الكتاب
    - J'ai plus rien à dire. Il gèlera en enfer avant que tu puisses utiliser mon club. Open Subtitles فرغت من الكلام، إنّما مررت لأخبرك أنّ استخدامك ملهاي أضحى مستحيلًا.
    Si je foire, il détiendra mon club de façon permanente. Open Subtitles إن فشلت، سيصبح ملهاي ملك له بشكل دائم
    Mais le soir de Noël, je vais avoir plein de gens très seuls dans mon club, Open Subtitles و لكن في ليلة عيد الميلاد سيكون لدي الكثير من الوحيدين في ناديي
    Je t'avais bien dit : pas de cette merde dans mon club. Open Subtitles لقد أخبرتك ألم أخبرك أنني لا أريد هراء الراب القاسي هذا في النادي الخاص بي ؟
    La rumeur court que mon club a un nouveau patron. Open Subtitles وردتني شائعتا بأن ناديّ تحت إدارة جديدة.
    Qui sait peut-être que votre fils dirigera mon club d'équitation demain! Open Subtitles ومن الذي يعرف لربّما إبنك سيدير نادي ركوبي غدا
    Il s'appelle Takashi. Il est dans mon club de lecture. Open Subtitles اسمه تاكاشي انه ضمن نادي الكتاب الخاص بي
    Je sais que ça va totalement les emballer dans mon club d'astrophysiques. Open Subtitles أعلم أنها ستضحكهم في نادي الفيزياء الكونية.
    Bettina est membre de mon club d'écoute de musique. Open Subtitles هى عضوة فى نادي التذوق الموسيقي الخاص بى
    Je vis au dernier étage de mon immeuble, au-dessus des avocats et des médecins qui essaient de rentrer dans mon club. Open Subtitles أنا أعيش في الطابق العلوي من مبناي، فوق المحامين والأطباء، الذين يحاولون دخول ملهاي.
    Ta mère en avait marre de venir dans mon club tous les week-ends pour récupérer ta junkie de soeur. Open Subtitles أمك كانت قد سأمت من المجيء إلى ملهاي كل عطلة نهاية أسبوع -لإحضار أختك المدمنة
    Aide-moi. Tu peux pas venir dans mon club pour te détendre, boire et danser, comme tout le monde ? Open Subtitles ألا يمكنك أن تأتي إلي ملهاي لتستمتع وتشرب وتحرك جسدك مثل الأخرين؟
    Mort de fatigue et de faim... j'ai atterri à mon club, Dieu sait comment. Open Subtitles كنت جائع ومنهك بطريقة ما، وجدت نفسي في الممر وراء ناديي
    - Je vais livrer mon propre fils, laisser tomber mon club, je dois le regarder en face avant, pour lui dire pourquoi. Open Subtitles وأتخلى عن ناديي سوف أنظر في عينه قبل أن أفعل ذلك وأخبره السبب
    Imbécile. mon club, c'est terminé pour toi. Open Subtitles أيها المغفل لن آخذك إلى ناديي الريفي مرة أخرى
    Vous êtes venu à mon club étaler tout votre argent et vous avez court-circuité mes gars à la banque. Open Subtitles جئت إلى النادي الخاص بي توزع المال ثم قاطعت عمل رجالي في المصرف
    mon club a reçu la visite Open Subtitles لقد مررت لأطلب منك معروفاً استقبل النادي الخاص بي زيارةً
    C'est mon club maintenant, et tu le récupèreras pas. Open Subtitles في الواقع، إنّه ناديّ الآن، ولن تستعيده.
    Ecoutez, mon vieux, il y a beaucoup de gens qui viennent dans mon club. Open Subtitles أنظر يا رجل . الكثير من الناس يأتون الى ناديّ
    Je pense que tu aimerais bien jouer au billard à mon club. Open Subtitles أتعرف يا صاح ؟ اظنك ستحب لعب البلياردو في النادي خاصتي لديك نادي ؟
    Viens donc à mon club pour tout le package VIP. Open Subtitles انتِ حقا يجب ان تأتي الى الملهى الخاص بي كي تحتفلي خدمة الخمس نجوم الكاملة علي
    Nous avons besoin de 10 de plus pour mon club les nettoyer et les préparer Allons-y.. Open Subtitles نحتاج لعشر فتيات أخريات لملهاي نظفهن وأعدهن فلنذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more