"mon entraînement" - Translation from French to Arabic

    • تدريبي
        
    • تدريباتي
        
    • تمريني
        
    mon entraînement au combat se concentre principalement sur la boxe. Open Subtitles أسمع ِ، يتركز تدريبي القتالي بشكل أساسي على الملاكمة
    L'anglais était dans mon entraînement militaire. Open Subtitles اللغة الانجليزية كانت جزءاً من تدريبي العسكري
    mon entraînement a prouvé que je suis incapable de battre un écuyer avec ma main gauche. Open Subtitles أثبت تدريبي أني لا أستطيع أن أهزم صبي الإسطبل بيدي اليسرى
    Faut que je finisse mon entraînement. Autant le finir sur toi ! Open Subtitles على أن أنتهى من تدريباتي لذا قد أنهيها عليك
    Maman, tu ne peux pas porter ça à mon entraînement. Open Subtitles أمي,لا,لا يمكنك ارتداء هذا الشيء في تمريني
    Je savais que quelque chose se passait, quelque chose qui dépassait mon entraînement, mais ce que j'ai vu... Open Subtitles أعني , كنت أعرف إن هناك شىء ما يحدث شيئا ما يفوق كل تدريبي لكن ما رأيته
    Une partie de mon entraînement incluait faire parler l'ennemi. Open Subtitles جزء من تدريبي تضمن إجبار العدو على الاتصال.
    Et vous devez me faire confiance lorsque je dis que je n'ai aucun sentiment et que je veux simplement retourner à mon entraînement. Open Subtitles و يجب عليكم أن تثقوا بي عندمـا أقول لكم أنني لا أمتلك أية مشـاعر و أريدُ فقط مواصلة تدريبي
    mon entraînement d'officier me dit d'utiliser toutes les ressources disponibles pour... Open Subtitles حسنا , تدريبي كضابط يخبرني لان استخدم كل الموارد المتاحة لان
    J'ai peut-être besoin de changer ma façon de voir les choses, de changer ma programmation, mon entraînement. Open Subtitles ربما لابد ان اغير نظرتي للامور وهذا سوف يغير من برمجتي تدريبي
    Juste après mon entraînement il y a eu un incendie dans mes casernes. Open Subtitles بعد تدريبي مباشرة أظرمت النار في الثكنة
    mon entraînement... les compétences dont j'ai besoin pour éliminer la corruption chez Wayne Enterprises Open Subtitles تدريبي... المهارات التي أحتاج لإنزال الفساد في الشركات واين.
    C'est contraire à mon entraînement. Open Subtitles هذا ضد مبادئ تدريبي
    Tu aurais peut-être dû rester pour achever mon entraînement. Open Subtitles ربما كان عليك أن تنهي تدريبي بنفسك
    mon entraînement va vous sculpter. Open Subtitles تدريبي سوف يجعلكِ في شكل مثالي.
    Je ne vois pas comment un vol de petite importance ferait parti de mon entraînement Open Subtitles لا أعرف كيف أن السرقة هي جزء من تدريبي
    Tout ce que j'ai c'est mon entraînement médical et mes 15 ans d'expérience. Open Subtitles كل ما أملكه هو تدريبي الطبي ... و 15 عاماً من الخبره، لكن
    Cela va interrompre mon entraînement. Open Subtitles ذلك سوف يقاطع تدريبي
    Papa, viens si tu veux, mais te mêle pas de mon entraînement. Open Subtitles يمكنك المجيء يا أبي فقط لا تتدخل في تدريباتي
    Ça peut vous améliorer en tant qu'athlète, je suis devenu 100 pour cent meilleur que je ne l'étais, ça a ouvert un tout nouveau chapitre de mon entraînement. Open Subtitles بوسعه أن يدعمك كرياضي. بالنسبة لي، إنني رياضي أفضل %100 عما كنته مِن قبل. لقد فتح فصلاً جديداً في تدريباتي.
    Et je crois pas que tu pourras supporter mon entraînement. Open Subtitles وأنا لا أعتقد بأمكانك تحمل تدريباتي
    Disons que mon entraînement a été légèrement dévié. Open Subtitles لنقل إن تمريني أخفق قليلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more