Depuis que je suis dans ce business, je suis un risque pour mon fils. | Open Subtitles | منذ أن انخرطت في هذا العمل وأنا أشكل تهديدًا على ابني |
mon fils est malade et ne peut aller nul part. | Open Subtitles | ابني مصاب بالزكام ولا يستطيع الذهاب لأي مكان. |
Mentionne encore mon fils mort et je commence une chirurgie. | Open Subtitles | إذكر أسم ابني مجدداً، وسأخرج لك أدواتي الجراحية. |
(Regards) Merci. (soupirs) Je veux passer du temps avec mon fils. | Open Subtitles | شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني. |
Vous êtes ma belle-fille, vous êtes tout ce qu'il me reste de mon fils. | Open Subtitles | ، أنت ِكنتي . أنت كل ما تبقى لدي من إبني |
Je ne peux supporter qu'une femme aimée par mon fils s'engage vers une mort prématurée. | Open Subtitles | لايمكنني الوقوف بينما أمرأة آخرى أبني يحبها تجر نفسها إلى قبرا مبكر |
Je vous promets que mon fils fait son service actuellement... | Open Subtitles | أقسم بالقرآن ، ولدي يقوم بخدمتة العسكرية الآن |
L'histoire que tu dois connaitre a commencé il y a 50 ans, mon fils. | Open Subtitles | القصة التي يجب أن تعرفها بدأت منذ خمسين عاماً يا بني |
Je ne le fais pas pour mon père. Je l'ai fait pour mon fils. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك من أجل أبي فعلت ذلك من أجل ابني |
Tu crois que je veux que mon fils épouse un chauffeur de taxi ? | Open Subtitles | هل تعتقد اني اريد من ابني ان يتزوج سائقة اجرة ؟ |
Je sais que c'est expérimental, mais vu le prix, je m'attends à ce que vous soyez capable de surveiller mon fils. | Open Subtitles | اعلم انك مدربة ٌ تجارب لكن الاسعار في مسؤوليتك ٌ توقعت منك على الاقل ان تراقبي ابني |
Voyons si je peux te confier mon fils et mes affaires. | Open Subtitles | أو إن كان يمكنني وضع ابني وعملي بين يديك. |
Je ne dirai rien à mon fils. Vous non plus. | Open Subtitles | لن أخبر ابني بأيّ شيء، ولا أنت ستخبرينه. |
J'ai quitté le comité de protection, la présidence du gala de l'Hôpital des Enfants, parce que je veux me concentrer sur l'éducation de mon fils. | Open Subtitles | لقد استقلتُ من مجلس الولاية لقد تنازلت عن رئاسة مهرجان مستشفى الأطفال لأني أريد أن أركز على تربية ابني الآن |
mon fils m'a dit que Ben avait déjà été à 3 rendez-vous avec la même femme. | Open Subtitles | قال ابني لي و كان بن على ثلاثة تواريخ بالفعل مع نفس المرأة. |
Vous savez, il s'avère que mon fils devait toucher le fond. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، إتضح لي إبني إحتاج للوصول الى الحضيض. |
J'étais peut-être un mauvais coach, c'est pour ça que mon fils est un loser. | Open Subtitles | ربمّا أنا كنتُ مدرّبًا سئيًا، لأني إبني إنتهى به الأمر خاسرًا. |
Je peux pas croire que t'ais loué la maison de mon fils pour un film. | Open Subtitles | لا أصدّقُ أنّكِ أفسدتِ منزل إبني وحوّلتيه إلى مكانٍ تصوير فيلمٍ ما. |
C'est mon fils ou bien je regarde dans le miroir le plus flatteur du monde ? | Open Subtitles | هل هذا أبني أم انني أنظر إلى أكثر مرآة تملقاً في العالم ؟ |
Vous étiez où quand mon fils se faisait vraiment harceler ? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان ولدي يتعرض إلى تحرش فعلي؟ |
Cela va aider, mon fils. Car Ma Fille y est déjà. | Open Subtitles | هذا يسهل الأمر يا بني لأن ابنتي هناك بالفعل |
J'ai des tickets de tombola pour le voyage de mon fils. | Open Subtitles | دعنى اجلب يناصيب التذاكر من اجل رحلة فرقة ابنى |
Et maintenant je ne pourrais jamais dire à mon fils à quoi il ressemblait, et je n'ai aucun objet en héritage. | Open Subtitles | و الآن لن أقدر على أن أخبر إبنى كيف كان . و أنا لا أملك شئ واحد |
Je suis soulagée de savoir mon fils loin du célibat. | Open Subtitles | اوه، انا جداً مرتاحه طفلي تجنب بعض الحزن |
mon fils devrait être assis à cette table, avec femme et enfants et tu l'as privé de tout ça. | Open Subtitles | فى الوقت الحال ، لكان أبنى يجلس على هذه الطاوله ، مع زوجته وأولاده . وأنتِ سرقتيه من ذلك |
J'ai toujours imaginé donner ceci à mon fils un jour. | Open Subtitles | كنت أتخيل دائما إعطاء هذا لابني يوم واحد. |
J'arrive, mon fils. Les avocats font une pause. Laissez vos affaires. | Open Subtitles | دقيقة فقط يا بُني ، المحامين سوف يأخذون استراحة |
Nul besoin de t'excuser, mon fils. Donne-lui en une autre. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار يا بنيّ ناوله صفعةً أخرى |
J'ai entendu ça toute ma vie. Heureux de te voir aussi, mon fils. | Open Subtitles | لقد كنت أسمع هذا طوال حياتى من الجيد رؤيتك أنت أيضا يا بنى |
Si on croise des meufs, je dirai que c'est le gant de mon fils qu'on a kidnappé et que ça m'aide à pas l'oublier. | Open Subtitles | إسترخى إذا جاءت أى فتيات بجوارنا ، سأخبرهم أن هذا يخص ولدى ولقد تم إختطافه ، وهذا يُساعدنى لتذكره |
J'essaie d'appeler mon fils depuis hier, mais il ne répond pas. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الاتصال بابني منذ البارحة لكنه لايجيب |