"mon mari et" - Translation from French to Arabic

    • وزوجي
        
    • و زوجي
        
    • زوجي و
        
    • مع زوجي
        
    • زوجى و
        
    • و زوجى
        
    • لزوجي و
        
    • وزوجى
        
    • بين زوجي
        
    Mon mari et moi, nous avons traversé une période difficile. Open Subtitles نحنُ .. أنا وزوجي قد مررنا بِأوقات مَرِيرةً
    À une époque, Mon mari et moi, nous étions très heureux. Open Subtitles كان هناك وقت كنت أنا وزوجي سعيدان فيه للغاية
    Je sais que vous ne connaissez pas tous les élèves, mais Mon mari et moi essayons encore de comprendre. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنك معرفة كل طالب لكنني وزوجي ما زلنا نحاول أن نفهم
    Mon mari et moi avons fait des rechutes... lui jurant de changer, moi pardonnant, lui oubliant, encore et encore. Open Subtitles القليل أنا و زوجي لدينا الكثير من الإنهيارات هو يقسم بأن يتغير و أنا أسامح
    Merci. Mon mari et moi avons vécu deux ans en Amérique. Open Subtitles شكراً لكَ، أنـا و زوجي قضينا عـامين في أمريكـا
    Mon mari et moi avons travailler sur le programme toute la semaine, et on a réussi à se trouver 3 jours sans ça. Open Subtitles زوجي و أنا كنا نعمل على ذلك اللوح الأبيض طول الاسبوع وقد حصلنا على ثلاث أيام بدون الأولاد
    En fait, Marcia, depuis le début, Mon mari et moi avons une vie sexuelle très satisfaisante. Open Subtitles في الواقع، يا مارسيا مُنذ البداية، تمتعنا أنا وزوجي... بحياة جنسيّة مُرضية جداً.
    Mon mari et moi passons nos journées à réparer le mal que vous faites à ce pays. Open Subtitles أنا وزوجي نقضي اليوم بأكمله في تنظيف الفوضى التي تُحدثونها بذلك البلد
    Mon mari et moi, on s'est transformés en chat et chien ces six premiers mois. Open Subtitles أنا وزوجي أصبحنا نتشاجر كثيراً في الأشهر الستة الأولى
    Mon mari et moi... voulons remercier quatre personnes incroyables... d'avoir sauvé cette journée. Open Subtitles انا وزوجي نريد شكر اربعة اشخاص مدهشين لأجل انقاذ اليوم
    Mon mari et moi avons économisé pendant tant d'années. Open Subtitles أنا وزوجي أقتترنا وصمدنا المال لسنين طويلة.
    Mon mari et moi avons économisé pendant tant d'années. Open Subtitles أنا وزوجي أقتترنا وصمدنا المال طوال سنين.
    Nous n'avons pas besoin d'une femme de ménage. Mon mari et moi recevons tout le temps des compliments sur notre propreté. Open Subtitles لا حاجة لنا بخادمة، أنا وزوجي ننجز أمورنا بأتم ما يرام بمفردنا
    Mon mari et moi, on a couru vers sa chambre, mais quand on est arrivés, mon bébé était par terre, inconscient. Open Subtitles أسرعنا أنا و زوجي لغرفته لكن, في الوقت الذي وصلنا له هناك كان ابني ملقى على الأرض فاقدًا الوعي
    J'aurais du savoir que quand Mon mari et moi envisagions une famille qu'il était, en fait, un traître qui avait installé des caméras de surveillance dans ma chambre! Open Subtitles كان علي معرفة أنه عندما خططت أنا و زوجي في بناء عائلة أنه كان، في الواقع، خائن
    Comme vous continuez à le rappeler à Mon mari et à moi, La France vous doit une dette importante. Open Subtitles كما تواصل تذكيرنا أنا و زوجي فرنسا تدين لكم دين كبير
    J'aime mon mari, et je n'envisagerais pas une seconde de faire quelque chose pouvant le blesser. Open Subtitles أنا احب زوجي و لا يمكن حتى لثانية ان افكر بفعل شيء لإيذاءه
    Avant que cette raclure ne tue Mon mari et mon frère, tous ces gens étaient mes amis. Open Subtitles قبل أن يقتل هذا الوغد زوجي و أخي كل هؤلاء الناس أصدقاء لي ما رأيك في ذلك ؟
    J'ai déjeuné avec Mon mari et je rentre chez moi. Open Subtitles نعم، تناولت الغداء مع زوجي للتو. وأنا في طريقي إلى المنزل.
    Ma mère cuisine, Mon mari et mes frères qui se disputent devant le match, les randonnées avec mon père. Open Subtitles أمى تقوم بالطهى زوجى و أخى يتشاجران حول كره القدم التنزه فى الجليد مع والدى
    Mais Mon mari et moi étions ensemble hier soir, nous faisant masser. Open Subtitles ولكن أنا و زوجى كلانا كنا فى المنزل مساءا نحظى بجلسات مساج
    Crois-moi, je sais quel banc j'ai dédié à Mon mari et à mon fils. Open Subtitles صدقني أنا أعرف المقعد الذي خصصته لزوجي و أبني
    Mon mari et moi nous sentions égoïstes, en gardant quelque chose d'aussi beau là où nous seuls pouvions l'admirer. Open Subtitles لقد شعرنا انا وزوجى بالأنانية للأحتفظ بشئ جميل كهذا لنتمكن من رؤيته نحن فقط
    Après tout, c'est une fête de l'amour éternel entre Mon mari et une amie très proche. Open Subtitles بعد كل شيء، هذا هو . الاحتفال للحب الذي لا يموت . بين زوجي وصديقتي المقربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more