Mon mari et moi, nous avons traversé une période difficile. | Open Subtitles | نحنُ .. أنا وزوجي قد مررنا بِأوقات مَرِيرةً |
À une époque, Mon mari et moi, nous étions très heureux. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت أنا وزوجي سعيدان فيه للغاية |
En fait, Marcia, depuis le début, Mon mari et moi avons une vie sexuelle très satisfaisante. | Open Subtitles | في الواقع، يا مارسيا مُنذ البداية، تمتعنا أنا وزوجي... بحياة جنسيّة مُرضية جداً. |
Mon mari et moi avons fait des rechutes... lui jurant de changer, moi pardonnant, lui oubliant, encore et encore. | Open Subtitles | القليل أنا و زوجي لدينا الكثير من الإنهيارات هو يقسم بأن يتغير و أنا أسامح |
Mon mari et moi, on a couru vers sa chambre, mais quand on est arrivés, mon bébé était par terre, inconscient. | Open Subtitles | أسرعنا أنا و زوجي لغرفته لكن, في الوقت الذي وصلنا له هناك كان ابني ملقى على الأرض فاقدًا الوعي |
Mon mari et moi avons été très touchés par l'accueil que nous avons reçu. | Open Subtitles | زوجي وأنا تأثرنا كثيراً بحرارة الاستقبال هنا |
Mon mari et moi passons nos journées à réparer le mal que vous faites à ce pays. | Open Subtitles | أنا وزوجي نقضي اليوم بأكمله في تنظيف الفوضى التي تُحدثونها بذلك البلد |
Mon mari et moi, on s'est transformés en chat et chien ces six premiers mois. | Open Subtitles | أنا وزوجي أصبحنا نتشاجر كثيراً في الأشهر الستة الأولى |
Mon mari et moi avons économisé pendant tant d'années. | Open Subtitles | أنا وزوجي أقتترنا وصمدنا المال لسنين طويلة. |
Mon mari et moi avons économisé pendant tant d'années. | Open Subtitles | أنا وزوجي أقتترنا وصمدنا المال طوال سنين. |
Nous n'avons pas besoin d'une femme de ménage. Mon mari et moi recevons tout le temps des compliments sur notre propreté. | Open Subtitles | لا حاجة لنا بخادمة، أنا وزوجي ننجز أمورنا بأتم ما يرام بمفردنا |
Quoi qu'il en soit, Mon mari et moi organisons une soirée jeudi, à notre villa. | Open Subtitles | أنا وزوجي نقيم حفلة في فيلتنا يوم الخميس |
Mon mari et moi nous en sortons très bien tout seuls. | Open Subtitles | أنا وزوجي ننجز أمورنا بأتم ما يرام بمفردنا |
J'aurais du savoir que quand Mon mari et moi envisagions une famille qu'il était, en fait, un traître qui avait installé des caméras de surveillance dans ma chambre! | Open Subtitles | كان علي معرفة أنه عندما خططت أنا و زوجي في بناء عائلة أنه كان، في الواقع، خائن |
"Chère Principale Barker, Mon mari et moi voudrions avoir la chance de vous rencontrer dès que cela vous conviendra." | Open Subtitles | عزيزتي المديرة باركر أنا و زوجي نود أن نحظى بالفرصة لمقابلتك في أقرب وقت متاح لديك |
Entre Mon mari et moi, c'était fini depuis longtemps, mais avec cette procédure... | Open Subtitles | أنا و زوجي إنتهينا منذ أمد طويل لكن أمر هذه الدعوى |
Oui, je sais. Mon mari et moi avons traversé une période de vache maigre, mais on s'en est sorti. | Open Subtitles | نعم، مررت أنا و زوجي بمرحلة هبوط لكننا خرجنا منها |
Je suis désolée de vous déranger, mais Mon mari et moi sommes perdus. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أن ازعجتك ولكن زوجي وأنا تائهين |
Comme beaucoup d'autre couples, James, Mon mari et moi... bien... | Open Subtitles | كما الكثير من الأزواج جايمس، زوجي وأنا... حسناً... |
Mon mari et moi... voulons remercier quatre personnes incroyables... d'avoir sauvé cette journée. | Open Subtitles | انا وزوجي نريد شكر اربعة اشخاص مدهشين لأجل انقاذ اليوم |
Mon mari et moi avons travailler sur le programme toute la semaine, et on a réussi à se trouver 3 jours sans ça. | Open Subtitles | زوجي و أنا كنا نعمل على ذلك اللوح الأبيض طول الاسبوع وقد حصلنا على ثلاث أيام بدون الأولاد |
S'il vous plait, donnez moi de bonnes nouvelles afin que Mon mari et moi puissions de nouveau avoir des relations sexuelles. | Open Subtitles | رجاء قل أخبارا جيدة لكي أتمكن انا و زوجي من العودة لممارسة الجنس |