Mon père était shérif et tu étais le trésorier du comté. | Open Subtitles | والدي كان شريف هذه المدينة وأنت كنت أمين الخزينة |
Mon père était faible, et j'ai peur d'être comme lui. | Open Subtitles | والدي كان ضعيفاً, وأنا أخشى أن أكون مثله. |
Ils m'ont dis que je n'était pas le bienvenu chez eux, que Mon père était un violeur, et que je grandirait pour devenir un violeur comme lui. | Open Subtitles | ، قالا أنّي لست محلّ ترحابٍ في منزلهما ، و بأنّ أبي كان مُغتصباً . و أنّي سأكبر وأصبح مغتصباً، مثله تماماً |
Mon père était mon père et elle a rencontré quelqu'un. | Open Subtitles | أبي كان على شخصيته، وهي إلتقت شخصاً آخر. |
Lorsque j'ai quitté mon pays natal, Mon père était encore en vie. | UN | وعندما تركت مسقط رأسي، كان أبي لا يزال على قيد الحياة. |
Quand j'avais 14 ans, Mon père était posté au Japon. | Open Subtitles | عندما كنت بسن الـ14 كان والدي مجنداً باليابان |
Mon père était un grand scientifique, monsieur. Il avait même un ordinateur. | Open Subtitles | أبي كَانَ عالم عظيم، سيد حتى انه كَانَ عِنْدَهُ حاسوب. |
Oui, Mon père était homme d'affaires, donc nous habitions en ville. | Open Subtitles | نعم، والدي كان رجل أعمال لذا عشنا في المدينة |
Mon père était distant, ce qui est mieux que ma mère. | Open Subtitles | والدي كان بعيدًا، وقد كان أفضل بكثير من أمي. |
Mon père était un agent industriel-- un peu comme un vendeur. | Open Subtitles | والدي كان مندوب بيع صناعات مثل البائع نوعًا ما |
L'essai clinique ou découvrir que Mon père était un con. | Open Subtitles | والتجارب السريرية أو معرفة أن والدي كان النطر. |
Maman disait que Mon père était prince, qu'il vivait dans un château en France. | Open Subtitles | أمي قالت أن أبي كان أميرًا عاش في قلعة في فرنسا |
Mon père était le fléau même de sorcières dans le vieux pays... pas seulement dans l'ancien Essex, mais aussi en Allemagne. | Open Subtitles | أبي كان آفة السحرة ليس فى موطني القديم فحسب وليس فى ايسكيس القديمة بل وايضا فى ألمانيا |
Mon père était le seul à qui je pouvais parler. | Open Subtitles | أبي كان الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه |
Mon père était à l'école à l'époque des droits civils. | Open Subtitles | فلقد كان أبي يتعلّم أثناء عصر الحقوق المدني |
Mon père était aux premières phases de la maladie d'Alzheimer quand j'ai reçus un e-mail. | Open Subtitles | كان أبي في مرحلة متأخرة من الزهايمر حين تسلَّمت بريدًا إلكترونيًّا |
Mon père était prisonnier pendant la guerre de Corée, et c'était la seule façon... | Open Subtitles | كان أبي خبير حرب في كوريا ...وكنت أستطيع الحديث معه فقط |
Mon père était trop occupé à se torcher et à dégueuler sur ses pompes. | Open Subtitles | كان والدي مشغول للغاية بالتقطيع والتقيّء على أحذيته ليصطحبني لأيّ مكان |
Mon père était un gangster mexicain, baron de la drogue, et l'ancien maire de Tijuana. | Open Subtitles | كان والدي رجل عصابات مكسيكي والممول الرئيسي المخدرات والعمدة السابق من تيخوانا |
Mon père était un fana d'histoire, ça m'a marqué. | Open Subtitles | أبي كَانَ مطلع في التاريخِ لذا وهبني بعضاً من موهبته |
La fille Hana Ali Je ne dirais pas que Mon père était très strict. | Open Subtitles | لا اعتقد اني اود ذلك, قولي ان ابي كان صارم جدا |
Mon père était une mouette qui criait et chiait partout. | Open Subtitles | أبى كان كنورس البحر يقوم بالجعجعه و الصراخ فى كل مكان |
Mon père était l'un des agents auxquels votre mari s'est intéressé. | Open Subtitles | والدى كان احد هؤلاء العملاء الذين حقق معهم زوجك. |
Mon père était chef et dirigeait le casino. | Open Subtitles | وكان والدي الرئيس والرئيس التنفيذي لشركة الكازينو. |
Mon père était l'avocat de la plus riche famille de New York jusqu'à ce que son avion s'écrase dans Long Island Sound. | Open Subtitles | لقد عمل والدي كمحامي لدى أغنى عائلة في مدينة نيويورك حتي سقوط طائرته في اعماق البحار |
Mon père était un musicien et ma mère, une enseignante. | Open Subtitles | كان والدى موسيقارا أما والدتى فكانت مدرسة |
Je voulais juste dire que, Mon père était un juge fédéral. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول هذا، لقد كان أبى أحد قضاة المحكمة الإتحادية، لذا ، أعتقد أننى أعرف كيف هو شعورك. |
Mon père était concierge. | Open Subtitles | والدي كانَ بوّابًا. |
J'ai fini par m'évanouir sur le terrain, et Mon père était obnubilé par le fait qu'on devait le cacher aux recruteurs. | Open Subtitles | و أنتهى بي الامر بالإنهيار في المحكمة وأبي كان على علم بالأمر تَعْرفون، بمحاولة تغطية الأمر عن الصحف |
Mon père était Jackson Smith, il travaillait souvent au tailleur de clé sur Clifton's Parade. | Open Subtitles | أبي هو جاكسون سميث وكان يعمل في صناعة المفاتيح في كليفتون باريد |