Alors mon père n'était pas seulement un gigolo alcoolique et malade. | Open Subtitles | إذاً أبي لم يكن مجرّد زير نساء سكّير ومريض. |
La mort de mon père n'était pas du fait du destin, mais d'un seul homme ! | Open Subtitles | موت أبي لم يكن من أعمال القدر لكنه من عمل رجل |
Si la cicatrice sur mon estomac n'est pas apparue par hasard, peut-être que mon père n'était pas aussi cinglé qu'on le croyait. | Open Subtitles | اذا كانت تلك الندبة علي بطني لم تظهر بالصّدفة ربما أبي لم يكن مجنونا كما اعتقد الجميع |
Quand mon père n'était pas là, il l'était. Pendant des années. | Open Subtitles | بينما لم يكن والدي متواجداً لقد كانَ متواجداً لسنوات |
mon père n'était pas du genre à dire "Je t'aime". | Open Subtitles | لم يكن والدي من النّوع "الذي يقول "أحبّك |
Peut-être que mon père n'était pas totalement fou. | Open Subtitles | ربما لم يكن أبي مجنوناً تماماً |
Ouais, je pensais bien que mon père n'était pas très bon avec l'argent, | Open Subtitles | لقد فهمت ان ابي لم يكن جيدا في اداره الأموال |
mon père n'était pas si cruel, tu sais. Il était heureux. | Open Subtitles | لمْ يكن والدي بهذه القساوة دائماً كان سعيداً في السابق |
Papa avait ce docteur pour m'interner, mais mon père n'était pas le seul pour lequel il travaillait, pas vrai ? | Open Subtitles | والدي جعل الطبيب يحبسني بعيدا لكن والدي لم يكن الوحيد الذي يعمل ﻷجله، أليس كذلك؟ |
mon père n'était pas un meurtrier aux miens. | Open Subtitles | أبي لم يكن قاتلاً بالنسبة لي. أنت والده. |
J'ai probablement des problèmes de confiance... car mon père n'était pas là pour moi. | Open Subtitles | حسناً , ربما لدي مشاكل في الثقة لأن أبي لم يكن موجوداً من أجلي |
Cependant, mon père n'était pas le seul à vouloir cacher quelqu'un. | Open Subtitles | في هذه الأثناء,أبي لم يكن الشخص الوحيد الذي يحاول أن يبقي شيئاً سراً |
Vous avez raison de dire que mon père n'était pas un homme d'affaires. | Open Subtitles | كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك |
mon père n'était pas très religieux, mes frères non plus, mais ma mère m'emmenais à l'église tous les dimanches. | Open Subtitles | أبي لم يكن متديناً جداً وأخوتي كانوا مثله ولكن أمي كانت تأخذني إلى الكنيسة كل يوم أحد -أية كنيسة؟ |
mon père n'était pas le seul à en payer le prix. | Open Subtitles | أبي لم يكن الشخص الوحيد الذي دفع الزمار |
mon père n'était pas fait pour le 21éme siècle. | Open Subtitles | لم يكن والدي يصلح للحياة في القرن الواحد والعشرين |
Et je pense peut-être que mon père n'était pas si fou. | Open Subtitles | وأظن.. لم يكن والدي مجنون تماماً .. |
peut-être que mon père n'était pas si fou. | Open Subtitles | ربما لم يكن والدي مجنون تماماً |
Si mon père n'était pas en taule, c'est ce que je ferais. | Open Subtitles | كنت سأفعل هذا لو لم يكن أبي في السجن |
Même si mon père n'était pas romantique, il n'était pas stupide non plus. | Open Subtitles | لم يكن أبي رومانسياً كما لم يكن غبيّاً |
mon père n'était pas seul. | Open Subtitles | ابي لم يكن وحيدا |
mon père n'était pas parmi les morts. | Open Subtitles | لمْ يكن والدي ضمن الموتى |
Quand j'étais jeune, on me disait que mon père n'était pas vraiment un criminel, que mon frère était un joueur des all-star, et j'étais... une accidentée. | Open Subtitles | سمعت وأنا صغيرة بأن والدي لم يكن مجرمًا حقيقيًا، بأن أخي كان نجمًا رياضيا، |