Rien ne fait mon papa plus heureux que la crème glacée. | Open Subtitles | لا شيء يجعل والدي أسعد من تناول الآيس كريم. |
Les gens pensent que mon papa a tué mon papy. | Open Subtitles | يعتقد بعض الأشخاص بأنّ والدي من قتل جدّي |
mon papa m'a toujours dit, si je vois quelqu'un d'étrange dans la maison, je dois me cacher ici. | Open Subtitles | والدي دائماً كان يخبرني أذا ما رأيتُ أي غريب في المنزل فالمفروض أن اختبئ هنا |
Tu veux que je te chante une chanson que mon papa me chantait ? | Open Subtitles | اتريدين ان اغني لك اغنيه اعتاد ابي ان يغنيها لي ؟ |
mon papa l'a pris pour le chien ratier de son enfance... revenu de chez les morts. | Open Subtitles | أبّي قال بأنها بدت مثل كلب مزعج كان عنده وهو طفل عاد من الموت |
Et toi, tu as souhaité quoi? (lue mon papa soit mon vrai père, pour qu'il puisse rester avec nous. | Open Subtitles | ان يكون والدي هو ابي الحقيقي حتى يبقى معنا |
mon papa dit que le vice-président ne fait rien. | Open Subtitles | والدي يقول أن نائب الرئيس لا يفعل أي شيء. |
Tu vas partir, un jour, comme mon papa ? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى ذهبت بعيدا, مثل والدي فعلت؟ |
Elle a dit qu'elle m'aimait et que j'allais vivre avec mon papa. | Open Subtitles | أنها أحبّتني وأنني سأعيش مع والدي الجديد |
Si ça vous console, mon papa est très très désolé pour vous. | Open Subtitles | إذا كان يشعرك بتحسّن، والدي يشعر بالأسى عليك. |
Quand j'avais un bobo, mon papa lui faisait un bisou. Pour le soigner. | Open Subtitles | عندما أؤذي نفسي، والدي يقوم بتقبيل الجرح ويجعله أفضل. |
Je veux jouer au ballon avec mon papa. Salut. Je suis Dr Cole. | Open Subtitles | اريد ان العب رمي الكرة مع والدي. انا دكتور كول. |
Vous me prenez au dépourvu... Je ne pense à rien, là. C'est mon papa. | Open Subtitles | إنّكَ تضعني في البؤرة الآن، لا يمكنني التفكير شيءٍ الآن، لقد كان والدي. |
Regarde je mâche Dites-vous que mon papa ne m'a pas étreint assez quand j'étais enfant, Doc ? | Open Subtitles | الطريقة التي أمضغ بها تخبرك أن والدي لم يضمني بما يكفي عندما كنت طفلاً، أيتها الطبيبة ؟ |
Ouais, c'est mon papa. Il a payé le bâtiment. | Open Subtitles | نعم، ذلك والدي دفع ثمن هذا المبنى بأكمله |
Quand j'étais petite, je demandais à tous les hommes s'ils connaissaient mon papa. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت أسـأل في المدينة كيف كان والدي |
Je veux retrouver mon papa. | Open Subtitles | يكون من المستحيل رجوعها معاً مجدداً اريد ابي ان يعود |
Euh, mon papa nous avons déménagé ici de Oklahoma pour lancer la ferme, et mon frère et moi avons été travaillons depuis que nous étions enfants. | Open Subtitles | ابي ابدي نقلنا هنا للمزرعه انا واخي كنا نعمل عليها منذ ان كنا اطفال |
mon papa répétait que les choses s'aggravent considérablement avant de s'améliorer. | Open Subtitles | تعرف، أبّي أخبرني انه دائما سيصبح أسوأ بكثير من قبل أن يتحسّن. |
Quand j'étais petite et que j'avais besoin de mon papa, | Open Subtitles | حسناً ، عندما كنت فتاة صغيرة وكنت في حاجتك في حاجة لأبي |
J'ai dit à mon papa de ne pas... y aller. | Open Subtitles | لقد أخبرت والدى اننى لا اريده ان يذهب |
J'appelle mon papa. Hum... Qu'en est il de ces, hum.... | Open Subtitles | سأتصل بوالدي ماذا عن تلك ، الــ امم |
Tout va bien, j'apporte un cadeau à mon papa. | Open Subtitles | انت مهلا لدي هدية لابي حسنا .. |
C'est parce mon papa est fier de ce que je fais. | Open Subtitles | وذلك لأن أبي و فخور بما أقوم به. |
Il semblait vouloir dire "mon papa me manque". | Open Subtitles | بَدا كأنه يريد ان يقول رجاءً خُذْني إلى أبِّي |