"mon partenaire et moi" - Translation from French to Arabic

    • أنا وشريكي
        
    • شريكي وأنا
        
    • انا وشريكي
        
    Mon partenaire et moi étions les premiers sur les lieux. Open Subtitles أنا وشريكي كنا أول اثنين في موقع الجريمة
    Mon partenaire et moi risquons nos carrières pour la poursuivre. Open Subtitles نخاطر أنا وشريكي بوظيفتنا بغية متابتعها في الوقت المخصص
    Écoute... Mon partenaire et moi, on a été appelés. Open Subtitles حسنا.. أسمع أنا وشريكي تلقينا هذا الأتصال, حسنا؟
    Mon partenaire et moi, on a de grands projets, et n'importe quel investisseur verra son argent doublé. Open Subtitles شريكي وأنا, لدينا خطط كبيرة ل هذا المكان , و أنا أعلم أن أي شخص أن تستثمر معنا
    Ecoutez, madame, je sais que ça fait beaucoup à digérer, mais Mon partenaire et moi ne pouvons avoir un enfant de manière traditionnelle, et Goldie ici-présente veut porter le notre pour nous. Open Subtitles اسمعي يا سيدتي اعرف انه صعب عليك ان تستوعبي ذلك لكن انا وشريكي لا نقدر ان ننجب طفلاً
    Comme je vous l'ai dit, Mon partenaire et moi nous faisons partie de la brigade anti-terroriste, maintenant. Open Subtitles كما أخبرتك، أنا وشريكي نعمل لدى قوة مكافحة الإرهاب الآن
    Mon partenaire et moi les avions pour garder nos identités secrètes pendant nos missions Open Subtitles أنا وشريكي ارتدينا هذه الأقنعة لإبقاء هويّتينا سريّة في مهامّنا.
    Mon partenaire et moi avons décidé de nous séparer. Open Subtitles أنا وشريكي قررنا الانفصال ليذهب كل في طريقه
    Mon partenaire et moi, on est sur cette affaire depuis le début. Open Subtitles اسمع، أنا وشريكي بدأنا هذه القضية من الأساس
    Mon partenaire et moi enquêtions sur ses meurtres. Open Subtitles أنا وشريكي كنا نحقق في جريمة قتله
    "c'est pourquoi Mon partenaire et moi on en a ouvert un nous-mêmes. Open Subtitles ولهذا السبب قمت أنا وشريكي بفتح واحده..
    Mon partenaire et moi avions bien hâte de te connaître. Open Subtitles أنا وشريكي كنـّا متلهفون لمقابلتك
    Mon partenaire et moi étions sur une affaire. Open Subtitles كانت قضية نعمل عليها أنا وشريكي
    Mon partenaire et moi avons été contactés par un homme travaillant pour Wilson Fisk, il y a 18 mois. Open Subtitles تعاملنا أنا وشريكي أولاً مع رجل يعمل لصالح (ويلسون فيسك) منذ 18 شهر
    Il y a 7 ans , Mon partenaire et moi avions serré Javier et son équipe. Open Subtitles قبل سبع سنوات، كنتُ أنا وشريكي نتعقب (خافيير) وفريقه.
    Pile au moment où Hunter m'a recruté, Mon partenaire et moi pour sa mission suicide, mais, cette fois-ci, je vais lui dire où se la mettre. Open Subtitles لنفس اللحظة التي جندني (هانتر) أنا وشريكي فيها لمهمته الانتحارية هذه ولكن، هذه المرة سأخبره برفضي
    Mon partenaire et moi sommes venu ici pour libérer Yao Fei et le sortir de cette île nous sommes A.S.I.S., les services secrets Australiens Open Subtitles أنا وشريكي جئنا هنا لتحرير (يو في) ونقله من هذه الجزيرة. نحن الـ"م.أ". المخابرات الاستراليّة.
    Mon partenaire et moi nous occupons des meurtres de l'Officier Reynolds et de l'Inspecteur Wilden. Open Subtitles أنا وشريكي نحقّق في جريمتيّ قتل الشرطي (رينولدز) والمحقق (ويلدن)
    Maintenant, Mon partenaire et moi sommes mondiaux. Open Subtitles والآن شريكي وأنا شخصانِ عالميّان
    Mon partenaire et moi, nous nous sommes rendus au Club 404 de Harlem. Open Subtitles شريكي وأنا عرّجنا على نادي "404" في "هارلم"
    Mon partenaire et moi allons à l'adresse de l'immatriculation. Open Subtitles انا وشريكي اتجهنا للعنوان المسجل للسيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more