Au moins mon restaurant est toujours ouvert et il marche bien, alors que ta boutique de cupcakes était si débile qu'elle a coulé. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل مطعمي مازال مفتوحاً وناجحاً، في حين أن متجركم للكب كيك كان غبي جداً لدرجة الفشل. |
Je ne peux exprimer ma reconnaissance, à moi-même, j'imagine, d'ouvrir mon restaurant chez Jimmy, chaque année à vous, les beaufs. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركم كم أنا شاكر لنفسي على فتح مطعمي جيمي كل سنة يا حمقى |
Et bien, quand tu auras le temps, j'aimerai beaucoup t'emmener dans mon restaurant italien favori. | Open Subtitles | حسناً، عندما يكون لديك الوقت أحب أن آخذك إلى مطعمي الإيطالي المفضل |
C'est mon homme, mon restaurant, et vous, vous allez filer sans votre pain sec, sans vos poulets rôtis et sans Matt Murphy ! | Open Subtitles | و الآن هذا زوجي و هذا مطعمي .. ِ و الان انتما الاثنان سوف تخرجان من الباب .. |
Les gens se bousculeraient pour manger dans mon restaurant. | Open Subtitles | حينها ستقف الناس صفوفاً لكى يأكلون فى مطعمى |
Je suis assis avec une magnifique femme que je viens de rencontrer dans mon restaurant favori. | Open Subtitles | انا اجلس هنا مع امراءة جميلة قابلتها لتو تأكل معي في مطعمي المفضل |
Tu étais si aveuglée que tu as tenté d'incendier mon restaurant. | Open Subtitles | rlm; مشاعرك أعمتك rlm; ومع ذلك حاولت إحراق مطعمي |
Vous êtes tous dans mon restaurant préféré. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق يا رفاق كل في مطعمي المفضل. |
Non, je vais faire une bien meilleure fête pour elle, dans mon restaurant demain. | Open Subtitles | ..كلا.. سأفعل لها حفلة أفضل في مطعمي غداَ |
Je ne vais pas vous laisser faire caca dans mon restaurant, quand même. | Open Subtitles | كذلك,أنا لا يمكن أن يكون لك التعب في جميع أنحاء مطعمي,هل يمكنني ذلك؟ |
Donc je te remets mon restaurant, et c'est toi qui me fais une faveur ? | Open Subtitles | أسلّمك مطعمي ، وأنت الذي تسدي لي المعروف ؟ |
Je ne veux pas que mon restaurant soit un endroit où tu viens manger. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون مطعمي مكاناً يأتون إليه ويأكلون فحسب. |
mon restaurant rempli de drapeaux étrangers et tenu par des amateurs ? | Open Subtitles | مطعمي مليء بالأعلام الأجنبية ويعمل عليها هواة؟ |
Donc la prochaine fois que vous viendrez dans mon restaurant, ce sera offert. | Open Subtitles | في المره قادمه ستأتين الى مطعمي وسيكون على حسابي |
Nous allons déplacer ces livres à mon restaurant dans des chariots de pain, et on va s'asseoir sur eux jusqu'à ce que nous sachions qu'ils sont froids. | Open Subtitles | سننقلها إلى مطعمي بعربات الخبز و سنبقي هناك حتى نتأكد من كوننا بأمان |
Toi et ton ... tes furets... êtes le bienvenues dans mon restaurant n'importe quand. | Open Subtitles | أنتِ والنمس خاصتك مرحب بكما في مطعمي في أيَّ وقت |
Le fait que je mange ici tous les jours ne veut pas dire que c'est mon restaurant préféré. | Open Subtitles | فقط لانني اكل غدائي هنا كل يوم هذا لا يعني انه مطعمي المفضل. |
mon restaurant au rez de chaussée de ce même batiment qui a été endommagé. | Open Subtitles | مطعمي في الطابق الأرضي من نفس المبنى الذي تضرر |
J'allais vous proposer un petit dîner privé dans mon restaurant. | Open Subtitles | كنت على وشك اقتراح حفلة عشاء خاصة في مطعمي على حسابي، طبعاً |
Pourquoi as-tu choisi mon restaurant pour ta fete ? | Open Subtitles | أنا فضولى, ما الذى جعلك تختارى مطعمى لحفلتك؟ |
Qu'est-ce que tu fous à bouffer chinetoque dans mon restaurant? | Open Subtitles | ما الذى تفعله بأكلك للدجاج فى مطعمى ؟ |
Ils ont des petites patates comme mise en bouche, ce qui fait que c'est mon restaurant préféré... | Open Subtitles | لذلك، لديهم تاتر توتس كما المقبلات هنا، لذلك هذا هو في الأساس، مثل، مطعم بلدي المفضل، لذلك... |