"mon restaurant" - Traduction Français en Arabe

    • مطعمي
        
    • مطعمى
        
    • مطعم بلدي
        
    Au moins mon restaurant est toujours ouvert et il marche bien, alors que ta boutique de cupcakes était si débile qu'elle a coulé. Open Subtitles حسناً، على الأقل مطعمي مازال مفتوحاً وناجحاً، في حين أن متجركم للكب كيك كان غبي جداً لدرجة الفشل.
    Je ne peux exprimer ma reconnaissance, à moi-même, j'imagine, d'ouvrir mon restaurant chez Jimmy, chaque année à vous, les beaufs. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبركم كم أنا شاكر لنفسي على فتح مطعمي جيمي كل سنة يا حمقى
    Et bien, quand tu auras le temps, j'aimerai beaucoup t'emmener dans mon restaurant italien favori. Open Subtitles حسناً، عندما يكون لديك الوقت أحب أن آخذك إلى مطعمي الإيطالي المفضل
    C'est mon homme, mon restaurant, et vous, vous allez filer sans votre pain sec, sans vos poulets rôtis et sans Matt Murphy ! Open Subtitles و الآن هذا زوجي و هذا مطعمي .. ِ و الان انتما الاثنان سوف تخرجان من الباب ..
    Les gens se bousculeraient pour manger dans mon restaurant. Open Subtitles حينها ستقف الناس صفوفاً لكى يأكلون فى مطعمى
    Je suis assis avec une magnifique femme que je viens de rencontrer dans mon restaurant favori. Open Subtitles انا اجلس هنا مع امراءة جميلة قابلتها لتو تأكل معي في مطعمي المفضل
    Tu étais si aveuglée que tu as tenté d'incendier mon restaurant. Open Subtitles rlm; مشاعرك أعمتك rlm; ومع ذلك حاولت إحراق مطعمي
    Vous êtes tous dans mon restaurant préféré. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق يا رفاق كل في مطعمي المفضل.
    Non, je vais faire une bien meilleure fête pour elle, dans mon restaurant demain. Open Subtitles ..كلا.. سأفعل لها حفلة أفضل في مطعمي غداَ
    Je ne vais pas vous laisser faire caca dans mon restaurant, quand même. Open Subtitles كذلك,أنا لا يمكن أن يكون لك التعب في جميع أنحاء مطعمي,هل يمكنني ذلك؟
    Donc je te remets mon restaurant, et c'est toi qui me fais une faveur ? Open Subtitles أسلّمك مطعمي ، وأنت الذي تسدي لي المعروف ؟
    Je ne veux pas que mon restaurant soit un endroit où tu viens manger. Open Subtitles لا أريد أن يكون مطعمي مكاناً يأتون إليه ويأكلون فحسب.
    mon restaurant rempli de drapeaux étrangers et tenu par des amateurs ? Open Subtitles مطعمي مليء بالأعلام الأجنبية ويعمل عليها هواة؟
    Donc la prochaine fois que vous viendrez dans mon restaurant, ce sera offert. Open Subtitles في المره قادمه ستأتين الى مطعمي وسيكون على حسابي
    Nous allons déplacer ces livres à mon restaurant dans des chariots de pain, et on va s'asseoir sur eux jusqu'à ce que nous sachions qu'ils sont froids. Open Subtitles سننقلها إلى مطعمي بعربات الخبز و سنبقي هناك حتى نتأكد من كوننا بأمان
    Toi et ton ... tes furets... êtes le bienvenues dans mon restaurant n'importe quand. Open Subtitles أنتِ والنمس خاصتك مرحب بكما في مطعمي في أيَّ وقت
    Le fait que je mange ici tous les jours ne veut pas dire que c'est mon restaurant préféré. Open Subtitles فقط لانني اكل غدائي هنا كل يوم هذا لا يعني انه مطعمي المفضل.
    mon restaurant au rez de chaussée de ce même batiment qui a été endommagé. Open Subtitles مطعمي في الطابق الأرضي من نفس المبنى الذي تضرر
    J'allais vous proposer un petit dîner privé dans mon restaurant. Open Subtitles كنت على وشك اقتراح حفلة عشاء خاصة في مطعمي على حسابي، طبعاً
    Pourquoi as-tu choisi mon restaurant pour ta fete ? Open Subtitles أنا فضولى, ما الذى جعلك تختارى مطعمى لحفلتك؟
    Qu'est-ce que tu fous à bouffer chinetoque dans mon restaurant? Open Subtitles ما الذى تفعله بأكلك للدجاج فى مطعمى ؟
    Ils ont des petites patates comme mise en bouche, ce qui fait que c'est mon restaurant préféré... Open Subtitles لذلك، لديهم تاتر توتس كما المقبلات هنا، لذلك هذا هو في الأساس، مثل، مطعم بلدي المفضل، لذلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus