"mon stylo" - Translation from French to Arabic

    • قلمي
        
    • قلمى
        
    • قلم
        
    • بقلمي
        
    Si quelqu'un voit mon stylo dans le sac de Nancy, dites-le-moi. Open Subtitles حسناً، إن رأى أحدكم قلمي في حقيبة نانسي فليخبرني
    Je vérifierai son emploi du temps. mon stylo qui coule, svp. Open Subtitles سأتفقد جدول أعماله هلا تناوليني قلمي الذي يسرب رجاءً؟
    Désolé, jeune homme, je... j'ai dû perdre mon stylo. Open Subtitles انا اسف ايها الشاب.. يبدو اني فقدتُ قلمي
    J'amène deux choses aux portes ouvertes, mon stylo porte-bonheur et mon sourire. Open Subtitles شيئان أحضرها للمنزل المعروض قلمي الجالب للحظ , و إبتسامة
    Laissez-moi juste prendre mon stylo... Open Subtitles فقط دعينى احضر قلمى
    Des élèves délinquants, des post-its insultants, et le vol de mon stylo plume. Open Subtitles طلبه متنمرون، و ملاحظات تسبين فيها، و سرقة قلم..
    J'apporte deux choses à mes visites : mon stylo porte-bonheur et mon sourire. Open Subtitles شيئان أحضرها للمنزل المعروض قلمي الجالب للحظ , و إبتسامة
    vous savez quoi, je vais bouger mon stylo, et vous laissez penser que j'écris cette dernière partie. Open Subtitles أوتعلمين سأقوم بتحريك قلمي وأجعلك تعتقدين أنني كتبت الجزء الأخير
    J'apprécie l'intention, mais mon stylo n'écrit pas là-dessus. Comment vais-je faire mes mots fléchés? Open Subtitles أشكرك على حرصك ، لكن قلمي لن يعمل ، كيف سأحل الكلمات المتقاطعة؟
    J'ai laissé tomber mon stylo derrière ma console, et j'ai besoin de vos délicates petites mains pour me le retrouver. Open Subtitles أوقعتُ قلمي بجانب وحده التحكم أحتاج الي يداك الصغيرة الجميلة لاسترداده
    Ou utilisé ma tasse de café, et je ne trouve plus mon stylo favori. Open Subtitles أو أستخدم كوب القهوة خاصتي و لا أستطيع العثور علي قلمي المفضل
    Je dois savoir qui a pris mon stylo. Open Subtitles أنا أسفه، و لكن أحتاج لمعرفه الشخص اللذي أخذ قلمي
    Tu as peur que mon stylo tombe ? Open Subtitles أو ربما تخاف من أنك إذا قمت بذلك فسوف يسقط قلمي ؟
    Des doigts dans mon café, des crânes-soucoupes, mon stylo planqué dans un œsophage. Open Subtitles أصابع في كوب قهوتي, أطباق من أجزاء الجمجمة اخفاء قلمي داخل قصبة هوائية.
    Les femmes devraient tout faire. Regarde mon stylo 4 couleurs. Open Subtitles يجب على النساء فعل كل شيء تفقدي قلمي ذو الأربعة ألوان
    J'ai mon stylo en main. Open Subtitles حسناً، لدي قلمي هنا
    Vous pouvez prendre mon stylo et... vous verrez que j'ai déjà signé ma partie, donc... Open Subtitles بمقدوركِ إستخدام قلمي إذا رغبتِ. وكما يمكنكِ رؤيته أنا قد تخليف عن حقي...
    Mais... je n'ai pas mon stylo. Open Subtitles أنتم تعلمون هذا، صحيح؟ لكن... لكني لا أملك قلمي.
    J'adore ! Où est mon stylo porte-bonheur ? Open Subtitles أحب ذلك , أين قلمي الجالب للحظ ؟
    Je connais toutes les paroles de tes chansons, comme, "mon stylo est le baril du flingue, Open Subtitles أعنى ، أنى أعرف كل كلمات أغانيك التى كتبتها مثل "قلمى هو ماسور البندقية
    Je suis ravi d'avoir changé quelque chose, avec la pointe de mon stylo. Open Subtitles حسناً، تملؤني السعادة كوني أستطيع إحداث فارق بجرّة قلم فحسب
    Dis quoi que ce soit, et je te transperce avec mon stylo. Open Subtitles أتعلم شيئا، سأطعنك بقلمي إن قلت شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more