En gros, j'ai un compte courant, plus que 2 versements, et mon vélo m'appartient. | Open Subtitles | حسنا لدي حساب توفير.أنا على بعد خطوتين من إمتلاك دراجتي الخاصة |
Quand j'étais plus jeune, j'allais avec mon vélo sur un banc dans le parc et j'ai dû avoir deux doigts réattachés. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت أقود دراجتي واصطدمت بكرسي في الحديقة وكان عليّ إعادة تركيب اثنين من اصابعي |
Chris, tu veux essayer mon vélo dehors tout à l'heure ? | Open Subtitles | هل تريد أن تمتطي دراجتي الجديدة في وقت لاحق |
Rentrée à minuit, même si je dois te ramener sur mon vélo. | Open Subtitles | نعود إلى البيت بحلول منتصف الليل، حتى إن أوصلتك على دراجتي إلى البيت |
Des enfants ont dit qu'ils devaient emprunter mon vélo pour aller rechercher un chien perdu. | Open Subtitles | مجموعة من الأطفال قالوا أنّهم بحاجة لإستعارة درّاجتي للبحث عن كلب مفقود. |
Vous vous êtes présentés pendant que je cadenassais mon vélo ? | Open Subtitles | هل عرفتم أنفسكم بينما كُنت أُقف دراجتى ؟ |
Je n'ai pas pris mon vélo, en fait, donc on ne peut pas faire ça. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لم أركب دراجتي إلى هنا لذا لا يمكننا القيام بذلك |
J'étais sur mon vélo quand un mec s'amène, m'offre un billet de 100 pour apporter ça au district et vous demander. | Open Subtitles | كنت على دراجتي حينما أتى رجل عرض عليَّ أن أوصل هذا لهذا المركز وأن أطلبك |
Il m'a poussé de mon vélo, m'a frappé au visage, et m'a dégonflé les pneus. | Open Subtitles | دفعني من على دراجتي لكمني في وجهي أفرغ هواء أطاراتي |
J'ai pensé que c'était le Karma, donc j'ai sauté sur mon vélo et je suis allé directement voir mon grand-père. | Open Subtitles | ظننتها الكارما، لذا ركبت دراجتي وقدت مباشرة إلى منزل جدي. |
Zack voulait sortir avec moi, moi non, je le lui ai dit, je suis montée sur mon vélo et je suis partie. | Open Subtitles | اسمع، زاك كان مهتما بالخروج معي و أنا لم أكن كذلك فأخبرته بذلك و بعدها ركبت على دراجتي و رحلت |
Si mon vélo vous intéresse, vous savez où me trouver. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت قلقاً بشأن دراجتي تعرفُ أين تجدني |
Je veux lui montrer mon vélo. | Open Subtitles | ـ لقد أنجزته، يا أمي، أريد أريه دراجتي الجديدة |
Mossie, j'ai laissé mon vélo au dancing, je vais rentrer de mon côté. | Open Subtitles | موسي لقد نسيت دراجتي بالمنزل سأقوم بالذهاب إلى البيت من هنا |
C'est à cause de vous que j'ai filé mille briques pour réparer mon vélo. | Open Subtitles | أنت السبب في أنني أسقطت الكبرى تحديد دراجتي. |
Je pensais que vous auriez vu mon vélo avancer et que vous vous seriez arrêtée, comme la plupart des gens. | Open Subtitles | أسف أعتقد بأنكِ ستري دراجتي تسير بأتجاهك وتتوقفي لأن معظم الناس تفعل ذلك |
Attends un peu avant de le dire à maman. Tu as besoin de mon vélo aujourd'hui ? | Open Subtitles | لا تخبر أمي لفترة من الوقت، حسنا؟ هل تحتاج دراجتي اليوم؟ |
Quand j'avais leur age, je prenais mon vélo et je disparaissais pendant des heures. | Open Subtitles | يا إلهي ، عندما كنت في عمرهم كنت أقفز على دراجتي ، و أختفي لساعات |
J'ai remarqué une bosse dans le tapis, quelques centimètres devant mon vélo. | Open Subtitles | ولاحظت تلك الفجوة بالسجادة كانت بمقدار قدم أمام درّاجتي |
Je voulais monter mon vélo sans roues, comme les grands enfants, et je l'ai fait. | Open Subtitles | أردتُ أن أركب درّاجتي من دون عجلات التدريب، مثل الأطفال الكبار، وهذا ما فعلتُه. |
C'est pour la sorbetière pour laquelle j'ai échangé mon vélo. | Open Subtitles | أريد أن أجرب صانع الجيلاتي الذي إستبدلته بدراجتي |
C'est ça, je... dormais, pas mettre des freins sur mon vélo. | Open Subtitles | صحيح ، كنت .. كنت نائما ولم اكن اضع فرامل لدراجتي |