Toutes les Lunes de Mongo sont des royaumes. Mon père entretient avec eux un climat belliqueux. | Open Subtitles | كل قمر فى مونجو هو مملكة ابى يبقيهم دائما فى صراع |
Ming l'Impitoyable, Maître de l'Univers, en cette heure et lieu, offre à Flash Gordon, un royaume de Mongo, qu'il régira à sa guise. | Open Subtitles | مينج القاسى حاكم الكونِ يعْرض على جوردن مملكة من مونجو لكى تصبح ملكه |
Ignoble créature de Mongo! Incapable de dire la vérité! | Open Subtitles | انت شخص مونجو لعين ألم تستطيع قولْ الحقّيقة لإنْقاذ حياتِك |
Vasco ne le savait pas encore, mais pour les missions dangereuses Mongo nommait toujours un lieutenant. | Open Subtitles | لم يعرف فاسكو بعد بان الوظيفة جديدة خطيرة دائما مونغو يعين ملازم جديد |
Je cherche le Général Mongo. Où pourrais-je le trouver ? | Open Subtitles | انا أبحث عن الجنرال مونغو اين يمكن ان اجده من فضلك؟ |
Ave Vultan! A partir d'aujourd'hui, que toutes les espèces engendrées sur Mongo vivent en paix. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعدا نترك كلّ شعب مونجو يعِيش سوية بسلام |
Vous ne connaissez pas Mongo. Tout le monde sait ce qu'il veut. | Open Subtitles | أنت لا تعْرف مونجو يعْرف كلّ شخص ما يريد |
Pourquoi vous préoccupez-vous d'un salaud qui veut vous ramener à Mongo pour que vous soyez tué ? | Open Subtitles | لماذا تهتمّ بلقيط من يحتاج لإدارتك إلى مونجو وهل قتلت؟ |
Au diable Mongo ! Vive Xantos ! Vive Mongo! | Open Subtitles | إلى الجحيم مع مونجو يعيش اكسانتوس تعيش مونجو يعيش منْ |
Si vous saviez que je voulais vous livrer à Mongo pourquoi l'avez-vous convaincu de me sauver ? | Open Subtitles | إذا عرفت بأنّني أردت إلى درْك إلى مونجو لماذا اقنعته إلى انقاذي؟ |
Avec le Général Mongo, ça n'arriverait jamais. Jamais ! | Open Subtitles | مع الجنرال مونجو هذا أبداً لا يحْدث أبداً |
Vous n'êtes pas différents du Général Mongo ! Vous n'avez plus aucune morale. | Open Subtitles | أنت لا تختلف عن الجنرال مونجو أنت ليْس لك أخلاق |
Si tu atteins ce pistolet avant que je ne te tire dans le dos tu auras l'honeur de combattre le Grand Général Mongo. | Open Subtitles | إذا تصل تلك البندقية قبل أن إضربْك في الظهر, أنت سيكون عنْدك شرف قتال الجنرال العظيم مونجو |
Notre chef, le Général Mongo nous a envoyé vous dire que nous détenions 20 de vos partisans, prisonnier. | Open Subtitles | زعيمنا, الجنرال مونجو أرسلنا هنا لإخْبارك ذلك نحن نحْمل عشرون سجين من أتباعك |
Si le Professeur Xantos ne se rend pas à Mongo demain ils seront pendus, compris ? | Open Subtitles | إذا الأستاذ اكسانتوس لا يأتي إلى مونجو من قبل غداً هم سيشْنقون هل تفهم؟ |
C'est un des officiers du Général Mongo, le plus fort. | Open Subtitles | نعم , انه واحد من مكتب الجنرال مونغو والأقوى |
Maintenant vous me connaissez. Dites au Général Mongo que le Suédois est là. | Open Subtitles | الآن أنت تعرفني اخبر الجنرال مونغو السويدي هنا |
S'il offre plus que Mongo, on pourra s'arranger. | Open Subtitles | إذا كان يقدم أكثر من مونغو قد نكون على وشك التوصل الى اتفاق |
Mongo, mon ami, tu ne sais pas à quel point tu m'as manqué. | Open Subtitles | مونغو , صديقي ,أنت لا تعرف كم أشتقت اليك |
Ce groupe composé d'une centaine d'assaillants s'est emparé des localités de Mongo, Lubimba, Kabala, Lenge et Kalwala qu'il a incendiées et pillées. | UN | واستولت هذه المجموعة المؤلفة من مائة مهاجم على بلدات مونغو ولوبيمبات وكابالا ولينغي وكالوالا التي أضرمت فيها النيران ونهبتها. |
L'impact d'initiatives conjointes a été constaté au Tchad, où les toutes premières sessions de la justice pénale ont été tenues en 2009 à Abéché, Alti, Mongo et Am Timan. | UN | وظهر أثر المبادرات المشتركة في تشاد، حيث عقدت المحاكمات الجنائية الأولى من نوعها في عام 2009 في أبيشي وآتي ومونغو وأم تيمان. |
Du calme, Mongo ! Du calme ! | Open Subtitles | أهدأ يا (مانجو) |