"monnaie d" - Translation from French to Arabic

    • بالعملة
        
    • عملة
        
    • كعملة في
        
    Type de perte Sous-catégorie dans la monnaie d'origine UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة
    Sous-catégorie Montant réclamé dans la monnaie d'origine UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة
    Montant réclamé dans la monnaie d'origineb UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة
    :: Conversion de la monnaie d'un État en celle d'un autre État; UN :: تحويل عملة إحدى الدول إلى عملة دولة أخرى.
    Montant recommandé dans la monnaie d'origine ou UN المبلغ المطالب به بالعملة الأصلية الفئة الفرعية
    dans la monnaie d'origine b/ UN المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة
    Montant recommandé dans la monnaie d'origine ou dans la monnaie de la pertee UN المبلغ المطالب به بالعملة الأصلية الفئة الفرعية نوع الخسارة
    Un autre aspect de la structure des salaires concerne le fait que les traitements sont versés dans la monnaie nationale alors que le dollar devient de plus en plus la monnaie d'échange. UN وثمة جانب آخر من جوانب هيكل المرتبات هو أن العاملين يتلقون مرتباتهم بالعملة الوطنية، على الرغم من انتشار التعامل بالدولار في الاقتصاد بشكل مستمر.
    Un autre aspect de la structure des salaires concerne le fait que les traitements sont versés dans la monnaie nationale alors que le dollar devient de plus en plus la monnaie d'échange. UN وثمة جانب آخر من جوانب هيكل اﻷجور هو أن العاملين يتلقون مرتباتهم بالعملة الوطنية، على الرغم من انتشار التعامل بالدولار في الاقتصاد بشكل مستمر.
    Montant réclamé dans la monnaie d'origine UN المبلغ المطالب بتعويضه بالعملة الأصلية
    Montant réclamé dans la monnaie d'origine UN المبلغ المطالب بتعويضه بالعملة الأصلية
    dans la monnaie d'origine UN المبلغ المطالب به بالعملة الأصلية
    Le Comité a examiné les pertes subies dans la monnaie d'origine et les a converties en dollars des États-Unis, conformément à la procédure exposée aux paragraphes 57 à 59 du Résumé. UN وقام الفريق بمراجعة الخسائر بالعملة الأصلية وحوّلها إلى دولارات الولايات المتحدة الأمريكية بموجب الفقرات من 57 إلى 59 من الموجز.
    On considère qu'une baisse de 50 % ou plus de la valeur de réalisation d'un investissement dans la monnaie d'échange du titre est une indication de dépréciation importante. UN ويعد دليلا على التراجع المهم حدوث انخفاض في القيمة السوقية بنسبة 50 في المائة أو أقل مقارنة بالقيمة الأصلية للاستثمار، محسوباً بالعملة التي تتُداول بها الورقة المالية المعنية.
    On considère qu'une baisse de 90 % ou plus de la valeur de réalisation d'un investissement dans la monnaie d'échange du titre pendant au moins quatre années consécutives constitue une indication de dépréciation prolongée. UN ويعد دليلا على التراجع المطول حدوث انخفاض في القيمة السوقية بنسبة 90 في المائة أو أقل قياسا إلى القيمة الأصلية للاستثمار، محسوباً بالعملة التي تتُداول بها الورقة المالية المعنية.
    Théoriquement, il existe quatre moyens de se défendre contre une attaque massive visant la monnaie d'un pays débiteur : UN وتوجد، من الناحية النظرية، أربعة خطوط دفاع ضد أي هجوم جماعي على عملة بلد مدين:
    Amnesty International a noté que les femmes et les jeunes filles afghanes continuaient d'être victimes de lois, politiques et pratiques discriminatoires et d'actes endémiques tels que la violence familiale, la traite et les mariages forcés, ainsi qu'à servir de monnaie d'échange dans le règlement de différends. UN وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن النساء والبنـات الأفغانيـات لا يزلن يواجهن قوانين وسياسات وممارسات تمييزية وعنفاً منزلياً متوطناً، ويتعرضن للاتجار وللزواج القسري ويُستخدمن كعملة في تسوية المنازعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more