Pourquoi Ezra réserverait une montgolfière s'il ne prévoyait pas de t'épouser ? | Open Subtitles | لماذا عزرا يحجز لك لركوب منطاد هواء ساخن إذا لم يكن يخطط للزواج منك؟ |
Je devine que la vraie leçon c'est ne mens pas sur ton poids dans une montgolfière. | Open Subtitles | أعتقد أن الدرس المستفاد هو ألا تكذب بشأن وزنك الحقيقي عندما تصعد إلي منطاد |
Les contractions ont commencé, je me sens comme une montgolfière. | Open Subtitles | منذ أنْ بدأت هذه الانقباضات، أشعر وكأنّي منطاد الهيندينبيرغ. |
Et pour le truc de la montgolfière, avec les dix douzaines de roses ? | Open Subtitles | وماذا عن بالون الهواء الساخن و العشر طزينات من الورد ؟ |
Laissez-moi apporter ma montgolfière et nous irons faire un tour de la ville... en discutant de votre inconfortable sensation de femme. | Open Subtitles | دعني أحضر منطادي الهوائي المثير ونذهب في جولة حول المدينة... وأثناء ذلك نناقش إحساسك النسوي الغير مريح. |
On a trouvé ta montgolfière, Henry Gale, exactement comme tu l'avais décrite. | Open Subtitles | (وجدنا منطادك يا (هنري جايل بالضبط كما وصفت |
L'angle d'élévation d'une montgolfière passe de 25 degrés à 10 h à 60 degrés à 10h02. | Open Subtitles | زاوية ارتفاع التغييرات منطاد الهواء الساخن من 25 درجة في 10: 00 إلى 60 درجة في 10: |
On est comme une montgolfière qui perdrait de l'air. | Open Subtitles | كما لو أننا منطاد هوائي يُسرب من كافة الأنحاء |
Brûlée par une montgolfière en flammes. | Open Subtitles | لقد فقدناها بعد أن سقط منطاد مشتعل عليها |
"de faire une balade en montgolfière, de faire tous les mois une vérification de grain de beauté. | Open Subtitles | اذهب في رحلة منطاد الهواء الساخن، اقوم شهرياً بفحص الشامة. |
Pourquoi on irait pas faire une balade de minuit en montgolfière ? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب في رحلة منطاد في منتصف الليل؟ |
La première partie de la cérémonie était un peu nulle... mais finir par un tour de montgolfière, ça botte le cul. | Open Subtitles | لكن أنهائة برحلة في منطاد هوائي ؟ ذلك رائع |
Non, un mec bourré a essayé d'abattre une montgolfière. | Open Subtitles | لا, بعض الشباب الثملين كانوا يحاولون اسقاط منطاد |
Alors si je comprends bien tout... toi et ta femme faites le tour du monde et vous vous écrasez ici dans une montgolfière décorée d'un smiley. | Open Subtitles | ...دعني أستوضح الامر إذاً أنت و زوجتك تسافرون حول العالم و تسقطان هنا في منطاد عليه وجه ضاحك ثم تموت هي |
Si j'étais l'un d'entre eux, ces gens que vous semblez considérer comme vos ennemis, il n'y aurait pas de montgolfière, alors j'aurais tracé une carte vers un endroit vraiment isolé. | Open Subtitles | بالطبع لو كنت أحدهم هؤلاء الذين تظنونهم أعداءكم لن يكون هناك منطاد لذا فسأرسم خريطة لمكان معزول |
Davis David des balades en montgolfière Davis David. | Open Subtitles | ديفيس ديفيد من ديفيس ديفيد لركوب مناطيد الهواء الساخن |
Il n'y a rien là-bas si ce n'est ma montgolfière. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك سوى منطادي |
Je vais trouver ta montgolfière. | Open Subtitles | سأجد منطادك |
Et on trouvera pas de montgolfière à cette heure. | Open Subtitles | ولا اعتقد ان نستطيع الحصول على منضاد جوي هذا وقت الليله |
Une montgolfière. | Open Subtitles | تشتري ماذا؟ منطاداً |