"mordre" - Translation from French to Arabic

    • تعض
        
    • عض
        
    • يعض
        
    • العض
        
    • لدغة
        
    • للعض
        
    • عضّ
        
    • أعض
        
    • عضة
        
    • عضك
        
    • يعضني
        
    • اعض
        
    • بعضك
        
    • عضه
        
    • قضم
        
    Si vous ne voulez pas prendre l'opium, acceptez au moins ceci pour mordre dedans. Open Subtitles إذا لن تأخذ الأفيون، على الأقل خذ هذه كي تعض عليها
    J'aime mordre la lèvre inférieure un peu, mais je trouve les questions que tu me poses un peu bizarres. Open Subtitles أحب عض الشفة السفليّة قليلًا لكنّي أرتأي أن طرحك عليّ هذه الأسئلة مريب نوعًا ما.
    Sais-tu, qu'en Colombie, il y a des araignées qui peuvent vraiment te mordre la tête. Open Subtitles هل تعرف، في كولومبيا، لديهم العناكب التي يمكن أن يعض الواقع رأسك.
    Sucker-poing, de pied, mordre, et abusifs est non seulement permis ... mais encouragée. Open Subtitles اللكم ، الركل ، العض والإبتزاز ليست مسموحة فقط بل سيتم تشجيعها
    J'ai juste envie de la mordre et de l'avaler, puis de bien la digérer. Open Subtitles أريد فقط أن لدغة تشغيله وابتلاعها، ثم هضمه بشكل صحيح.
    Les gros chiens se font mordre. Huck t'a fait une faveur. Open Subtitles الكلاب الكبيرة تتعرض للعض هاك فعل فيكِ معروفًا
    Juste pour être sûre, tu vas mordre chaque personne dans cette station ? Open Subtitles للتوضيح فحسب، هل تنوي عضّ جميع مَن بالمحطة؟
    J'ai passé la moitié de la journée à me mordre la langue pour ne pas devoir m'habiller comme un gros bonhomme japonais en string Open Subtitles قضيت نصف يومي وأنا أعض لساني لكي لا أضطر لألبس مثل رجل ياباني سمين
    Crie au lieu de mordre ta propre chair. Open Subtitles ألا تفكر أبداً في الصراخ بدلاً من أن تعض على لحمك؟
    Utilisez la cuillère pour pas vous mordre la langue. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن تعض هذهِ الملعقة الخشبية لتتفادى عضات لسانك
    A la maison Maw-Maw aimait mordre les gens quand ils essayaient de lui donner ses médicaments. Open Subtitles في المنزل ماو ماو كانت تحب عض الآخرين عندما كانوا يحاولون اعطاها دوائها
    Et comment cette autre fille a réussi à te mordre les cuisses ? Open Subtitles وكيف بالضبط هذه الفتاة المختلفة تماماً تمكنت من عض فخذيك؟
    Tout ce qui peut mordre, piquer, couper, écraser, empoisonner, infecter ou autre peut vous tuer. Open Subtitles كل شيء هناك يريد أن يعض لدغ , جرح , سحق , تسمم يمكنها أن تصيبك أو بطريقة أخرى أن تقتلك
    Il devient si grand qu'il s'enroule autour du monde au point de se mordre la queue. Open Subtitles كبر كثيراً، ولف حول العالم. حتى أستطاع أن يعض ذيل نفسه.
    J'ai appris au sujet de votre petite fille et je voulais juste dire que ce n'est pas grave de mordre. Open Subtitles ,سمعت عن ابنتك الصغيره وانا فقط اردت القول بأنه لا يوجد اي شي استثنائي حول العض ؟
    Aussi, j'aimerais revenir sur ce que je t'ai dit dans la voiture a propos de mordre. Open Subtitles أيضاً , أريد التراجع عما قلته لك في السيارة عن العض
    Enfin, si ça peut te soulager, je crois que le passé de voleuse de Mme Buck est finalement revenu la mordre au cul. Open Subtitles حسنا، إذا كان يجعلك تشعر أفضل، اعتقد انها لصة سابقة اخيرا لدغة في المؤخرة
    Sa fille s'est fait mordre par une bestiole, il gère un fond de pension, et il est un des contributeurs du Maire. Open Subtitles تعرضت ابنته للعض بواسطة جرذ، وهو مدير صندوق التحوط ومساهم رئيسي.
    Sûrement qu'un agneau s'est fait mordre par un renard et il en a fait la bête des enfers. Open Subtitles على الأرجح أحد الثعالب عضّ أحد الخراف وقام هو بحبك قصّةٍ جعلته يبدو كلباً من الجحيم
    - Vous ne semblez pas nous apprécier. Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit... quelque chose comme ça. Open Subtitles لماذا تبدو كأنك لا تحبنا لا أعض أبدا اليد التى تطعم فمك ، مهما كان
    Une fois qu'une personne avait tourné, tout ce qu'ils avaient à faire était baiser ou mordre quelqu'un posséder tout le reste aussi. Open Subtitles وبمجرد تحول شخص واحد كل ما كان يحتاج ان يفعله قبلة او عضة لامتلاك كل من تبقى منهم
    Je parlais du moment où je n'ai pas réussi à te mordre. Open Subtitles نعم، هذا سىء، فلنتخط هذا الجزء و نصل للجزء الذى لم أستطع عضك فيه
    Elle veut me mordre ! Open Subtitles هذا الشيطان الصغير على وشك ان يعضني
    C'est de la viande de premier choix! Ca donne envie de mordre en plein dedans. De le mordiller. Open Subtitles اننى احب ان اعض هذا الشىء هناك
    Il va pas te mordre. Il va juste te bouffer ! Open Subtitles مهلا ، هو لن يقوم بعضك هو سيقوم بأكلك
    Un portier maniéré se fait mordre le pénis par une araignée radioactive et devient le plus grand lover du monde. Open Subtitles حارس بوابة لطيف يتم عضه في القضيب بواسطة عنكبوت نووي و يصبح اعظم محب في العالم
    Si elle essaie de mordre autre chose, bâillonnez-la. Open Subtitles ولو حاولت قضم أي شيء, ضعوا شيءٌ في فمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more