"mordred" - Translation from French to Arabic

    • موردرد
        
    • موردريد
        
    Aucune ruse de guerre ne trompera Mordred et Morgane. Open Subtitles لا توجد خدع حرب يمكن ان تخدع موردرد و مورجانا
    Les autres chevaliers se sont ralliés à Mordred. Open Subtitles كل الفرسان الآخرون احتشدوا لـ موردرد
    N'oublions pas qu'avant Mordred, nous vivions en harmonie avec les Mages. Open Subtitles (دعونا لا ننسى أنه قبل (موردرد السحرّة كانوا يعيشون بيننا في وئام.
    Li Xing-Ke. Outre le Damoclès, ma force de frappe se résume au Mordred. Open Subtitles لي شين كو , عدا الداموكلس قواتي المسلحة محصورة تقريبا بـ موردريد
    Bien sûr, au cours de laquelle Arthur a été mortellement blessé par Mordred. Arthur? Open Subtitles (بالطبع حيث أصاب (موردريد آرثر) إصابة قاتلة) {\pos(190,235)}
    Quand il l'aura achevée, il sera aussi puissant que Mordred. Open Subtitles (وعندما ينهيه، ستكون له نفس قوّة (موردرد.
    Mordred a tué le Roi des Mages et a amené son bâton jusqu'à leur Tour sacrée, Open Subtitles موردرد) قتل ملك السحرة) وأخذ صولجانه إلى البرج المقدّس،
    Arrière, Mordred. Open Subtitles ابق بعيدا, موردرد
    C'est l'armée de Mordred. Open Subtitles تلك جيوش موردرد
    Mais si elle est réellement capable de m'aider à protéger Arthur de Mordred et si je refuse d'y aller, tout ne serait il pas perdu de toute façon? Open Subtitles ولكن إن كانت تستطيع مُساعدتي حقًّا في حماية (آرثر) من (موردرد)، ورفضتُ أنا أن أذهب، ألن يضيع الجميع أيضًا؟
    Mordred ne va pas seulement délivrer Kara. Il partira avec elle. Open Subtitles (موردرد) لن يحرّر (كارا) وحسب، بل سيغادر معها.
    La décision d'Arthur est déja prise. Mordred contre lui. Open Subtitles قرار (آرثر) جعل (موردرد) ثائرًا ضدّه بالفعل.
    Tant que Mordred est en ces murs, il y a de l'espoir. Open Subtitles ما دام (موردرد) بين تلك الجدران، فهنالك أمل.
    Mais si j'arrivais à le persuader, alors Mordred n'agira plus contre Arthur. Open Subtitles لكنّي إن تمكّنتُ من إقناعه، فلن يكون (موردرد) ثائرًا أمام (آرثر).
    Mordred a dû lui dire pour tes pouvoirs, Merlin. Open Subtitles لا بُدّ أن (موردرد) قد أخبرها بقواك يا (ميرلن).
    Mordred a paré mon attaque avec un contre de quarte admirable. Open Subtitles هل رأيتَ كيف قام (موردريد) بهجوم مضاد لهجمتي العليا؟ -لقد فعل ذلك بإتقان
    - Tu n'as rien oublié, Mordred ? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنكَ لم تنسى شيئاً يا (موردريد)
    Au jeune Mordred et à sa première mission. Open Subtitles لأجل (موردريد) الصغير ومهمته الناجحة الأولى
    Tu m'as dit un jour que Mordred avait le sens du devoir. Open Subtitles -بل كان غباء -لا أخبرتني مرّة أنَّ (موردريد) يريد تنفيذ واجبه بشدة
    Mordred m'a sauvé la vie. Aucune dette ne surpassera celle-ci. Open Subtitles (موردريد) أنقذ حياتي أي واجب قد يكون أكبر من هذا
    Mon coeur me dit de sauver Mordred. Open Subtitles يقول قلبي ان اقوم بكل ما بإستطاعتي لإنقاذ (موردريد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more