"mossad" - Translation from French to Arabic

    • للموساد
        
    • موساد
        
    • الإسرائيليين
        
    • إسرائيلية
        
    • الموساد في
        
    • في الموساد
        
    • موسادي
        
    Depuis, je travaille pour toi, pour le Mossad, contre l'Iran. Open Subtitles منذ ذلك الحين، كنتُ أعمل لصالحك للموساد ضد إيران
    La ferme appartenant à l'ancien directeur du Mossad, feu Eli David, c'est apparemment lui qui a été visé par un tir de mortier juste avant minuit. Open Subtitles مزرعة تابعة إلى المدير السابق للموساد الراحل إيلي ديفيد كان هدف واضح لقذائف الهاون
    Non, ils vont m'identifier comme un pseudonyme du Mossad mis en place avant de rejoindre cette équipe. Open Subtitles لا ، سوف تُعرفني على أنني مُساعدة للموساد قبل أن أنضم لقوة العمل
    Ce financier est du Mossad. Open Subtitles هذا المصرفي الذي يتحدّث عنه هو عميل موساد
    Un agent du Qud est retrouvé mort et un agent du Mossad disparaît. Open Subtitles وعُثِر على ناشط من فيلق القدس ميتًا تحت جسر، وعميلة موساد مفقودة
    Il y a 30 ans, j'ai lâché trois noms au Mossad. Open Subtitles قبل ثلاثين سنة سرّبت ثلاثة أسماء للموساد
    Que tu-tu as secrètement été un agent du Mossad toutes ces années ? Open Subtitles ماذا، كنت سرا عميلا للموساد كلّ هذه السنوات؟
    Je t'ai dit, le Mossad n'a rien à voir avec l'explosion de cet avion. Open Subtitles أخبرتك، لا علاقة للموساد بتفجير تلك الطائرة كان من فعل جهاز المخابرات الروسي
    Ils sont allés là où l'officier Mantel a été tué pour empêcher que le corps ou tout autre secret du Mossad soit découvert. Open Subtitles لقد ذهبوا الى حيث تم قتل الضابط مانتل ليمنعوا الجثه أو أى أسرار أخرى للموساد من أن يتم افشائها
    Alors, pour un gars qui courir après l'ennemi numéro un du Mossad... Open Subtitles لذا,بالنسبه لشخص يقوم بتعقب العدو الأول للموساد
    celle-ci passe... c'est la dernière que le Mossad reçoit jamais de moi. Open Subtitles هذه هى المره الأخيره التى أمرر فيها شئ للموساد
    Je viens d'envoyer un mail sécurisé au Mossad au cas où Ziva irait là-bas. Open Subtitles لقد ارسلت ايميل آمن للتو للموساد في حالة ظهرت زيفا
    A moins que tu aies une équipe du Mossad dehors, camouflée en grenouille arboricole, il est à nous. Open Subtitles إلا اذا كان هُناك فريق موساد في الخارج متنكرا في زي ضفادع الاشجار
    Vous voulez que je repère un ex-agent du Mossad entraîné à disparaître ? Open Subtitles تريد مني أن أتعقب عميل موساد سابق مدرب على الإختفاء
    Différente des agents du Mossad que j'ai connus. Open Subtitles مختلفة عن أي عميل موساد قد عرفته من قبل.
    Le Jang dit qu'il est du Mossad, eux, qu'il est de la C.I.A. Open Subtitles بالاول اعلنوا انه موساد والان انه سي اي ايه
    Si un agent du Mossad devait faire un atterrissage forcé dans l'eau... Open Subtitles إن اضطر عميل موساد إلى الهبوط اضطرارياً بالطوافة في المياه...
    Un agent du Mossad israélien a pris des photos d'elle et les a téléchargées vers un site protégé, un "dead drop" (clé usb dans un mur), juste avant qu'il soit tué. Open Subtitles عميل موساد إسرائيلي أخذ صورة لها ورفعها على موقع محمي، -موقع آمن رقمي، مباشرة قبل أن يقتل
    Responsable de la mort d'Américains et Israéliens, dont un agent du Mossad. Open Subtitles المسؤول عن موت العديد من الأمريكيين و الإسرائيليين بما في ذلك عميل من الموساد
    Si un agent du Mossad vous donne des mails obtenus illégalement, vous les lisez attentivement. Open Subtitles عندما تقوم عميلة إسرائيلية بتسليمك بطريقة غير قانونية مجموعة من الرسائل البريدية، أنتِ لا تتركيها يا (واتسون).
    Elle a été entraînée par le Mossad en techniques d'interrogatoire. Open Subtitles تم تدريبها من قبل الموساد في تقنيات الإستجواب المتطورة
    Un ex agent du Mossad qui passe ses nuits à regarder la télévision avec sa mère. Open Subtitles لديك عميل سابق في الموساد يمضي لياليه كلها وهو يشاهد التلفاز مع والدته
    Ari Haswari est un agent infiltré du Mossad au Hamas. Open Subtitles (أري هاسواري) هو عميل موسادي يعمل سراً في "حماس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more