"motards" - Translation from French to Arabic

    • دراجات
        
    • الدراجين
        
    • الدراجات
        
    • الدرجات
        
    • السائقين
        
    • الدراجون
        
    • الدرّاجون
        
    • راكبى
        
    • للدراجات النارية
        
    • دراجين
        
    • الدرّاجات
        
    • الدَرَّاجين
        
    • السائقون
        
    • سائقوا
        
    • دراجون
        
    Ce sont de motards, qui, il y a 5 ans, ont été arrêtés à El Paso pour le braquage d'une station où l'employé a été tué. Open Subtitles كانوا سائقي دراجات نارية،عابثون منذ خمس سنوات، ''ألقي القبض عليهم في ''الباسو لعملية سطو مسلح على محطة وقود قتل خلالها موظف.
    Il y a un an, j'étais sous couverture dans un gang de motards et ils m'ont forcés à prendre de la cocaine. Open Subtitles منذ عام مضى,ذهبت في عملية تغطيه مع عصابة دراجات وأجبروني على صنع كوكاين امامهم
    Il y a beaucoup de motards Red Hawks, et je sais où ils traînent. Open Subtitles يوجد الكثير من الدراجين من الصقور الحمر وأنا أعلم أين يتواجدون
    Et bien, si nous ne faisons rien, le gouverneur va autoriser la garde nationale à s'occuper de ces motards. Open Subtitles حسناً ، إن لم نفعل شيئاً المحافظ سيسمح للحرس الجمهوري بإبعاد اولئك الدراجين عن الطرق
    Oui, parce que tout le monde travaille pour lui. Il est avec les motards maintenant. Open Subtitles فأجل , لأنه فالجميع يعمل لديه إنه مع سائقي الدراجات النارية الآن
    L'organisation a pour principal objectif de défendre, promouvoir et protéger les intérêts des motards. UN يتمثل الهدف الرئيسي للمنظمة في السعي إلى تحقيق مصالح سائقي الدراجات النارية وتعزيزها وحمايتها.
    Quel vacarme ! Encore des motards ? Open Subtitles أصوات الدرجات عالية جداً لابد أنها درجات أفراد العصابة
    Gang de motards, vol qui a mal tourné. Open Subtitles عصابة على دراجات بخارية سطوا على المحل والتاجر مات بالخطأ
    J'ai la police de la route et une brigade antigang qui traquent la bande de motards dans West 11. Open Subtitles عندي مراقبة كاملة وفرقة سوات يراقبون عصابة دراجات بخارية في الغرب 11
    Nous sommes juste un club de motards Open Subtitles أحقاً ؟ نحن مُجرد نادي راكبي دراجات ، حسناً ؟
    En acceptant de devenir un indic infiltré dans un gang de motards, je voulais sauver ma peau. Open Subtitles عندما عقدت صفقة بأن أصبح عميل متخفي في عصابة دراجات فعلتها لأنجو بحياتي
    Il se rendait dans un bar de l'autre côté de la ville et dealait avec des motards. Open Subtitles ذهب إلى حانة على الجانب الآخر من المسارات وعقد صفقة مع عصابة من الدراجين
    Plein de motards porte une croix de fer Open Subtitles انظري ، هُناك الكثير من الدراجين يرتدون صلبان حديدية
    La seule chose dont je me souvienne, c'est de quelq'un me frappant derrière la tête et un tas de motards me portant dans la ruelle. Open Subtitles فإذابأحدهمقد ضربنيمنمؤخرةرأسيّ . وبدأ مجموعة من الدراجين سحبيّللخارجحتّىالزقاق.
    Le chef d'un gang de motards avec qui il était en froid. Open Subtitles نعم، رئيس بعض الدراجات النارية كان لديه مشكلة معه
    Mais les motards ne le savent pas. Open Subtitles أجل ، لكن لن يعلم راكبي الدراجات بشأن ذلك
    Un peu plus à l'ouest. C'était un bar de motards. Open Subtitles ,بإتجاه الغرب من هنا حانة لراكبي الدراجات
    Elle veut aller parler aux motards, c'est de la folie ! Open Subtitles إنها تقول بأنها ستوبخ عصابة الدرجات النارية
    Le sale type sur la gauche était un de ces deux motards du New Jersey. Open Subtitles المخيف على اليسار كان واحداً من هؤلاء السائقين الاثنين العائدين إلى جيرسي
    Pourquoi des monstres et des motards Oreo prennent-ils de mon temps? Open Subtitles أهناك سبب لمَ يهدر فيه الدراجون غريبو الأطوار والزنوج وقتي؟
    Notre produit est bien supérieur à la drogue des motards, comme vous dites. Open Subtitles الميثاميفيتامين الذي نصنعه أفضل بكثير من مخدّرات الدرّاجون الذي تعرفهم.
    Les motards... On appelle des renforts ! Open Subtitles ـ راكبى الدراجات ـ هذا جنون, ينبغى أن نطلب مساعدة
    J'ai fait un marché pour infiltrer le gang de motards Vagos, en pensant que c'était la façon la plus facile de m'en sortir. Open Subtitles لقد قبلت الصفقة في أن أصبح عميل متخفي داخل عصابة الفاقوز للدراجات النارية باعتقادي أنها الطريق الأسهل
    On n'est peut-être pas de vrais motards, mais on connaît de vrais avocats. Open Subtitles لانه ربما لسنا دراجين حقيقيين و لكننا نعرف محامين حقيقيين
    J'ai travaillé pendant 10 ans dans des bars de motards. Open Subtitles قضيتُ عشرة أعوام في العمل بحانات لراكبي الدرّاجات الناريّة،
    Mais tôt ou tard, je te ramène, et Hoyt ou l'un de ses copains motards va finir le travail. Open Subtitles و لكني سأُعيدُكَ عاجِلاً أم آجِلاً و سيُنهي هويت أو أحدُ زُملائُهُ الدَرَّاجين حياتَك
    - Si vous voulez une info, nous avons vu des motards fouinant autour de votre voiture plus tôt. Open Subtitles عن شي ما ، فقد رأينا بعض السائقون . يتجولون أمام سيارتك في وقت سابق
    - Les motards se fichent d'être arrêtés ! Open Subtitles سائقوا الدراجات لا يبالون إن تم القبض عليهم
    Des abrutis des banlieues en blouson de cuir qui se prennent pour des motards. Cette blague-là, j'en ai ras le bol. Open Subtitles المزحة هي بعض الأوغاد يلبسون لباساً جلدياً يظنون أنهم دراجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more