"mots croisés" - Translation from French to Arabic

    • الكلمات المتقاطعة
        
    • كلمات متقاطعة
        
    • لعبة الكلمات
        
    • حل الكلمات
        
    • أحجية الكلمات
        
    • الكلمات المتقاطعه
        
    • للكلمات المتقاطعة
        
    Félicitations, Blake, tu as fini ces mots croisés en 7 minutes. Open Subtitles تهانينا,بلايك لقد أنهيت أحجية الكلمات المتقاطعة خلال 7 دقائق
    Qu'elle aime les chiens, Otis Redding, qu'elle fasse les mots croisés. Open Subtitles تحب الكلاب .. تقراء لأوتس .. تحب الكلمات المتقاطعة
    Pendant la 2nde guerre mondiale, les Alliés cachaient leurs codes secrets dans des mots croisés. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الثانية، الحلفاء كانوا يخفون رموز سرية في الكلمات المتقاطعة.
    C'était dans The World. Il appelle ça "les mots croisés". Open Subtitles كانت في العالم أنها يُدعى لعبة كلمات متقاطعة
    Aidez-moi plutôt à faire mes mots croisés. Open Subtitles يَتوقّفُه الآن. ساعدْني بهذه لعبة الكلمات المتقاطعةِ.
    En quoi le super-vieillissement est différent de faire des mots croisés ? Open Subtitles كيف يختلف التَشَيُّخ المُفرِط عن حل الكلمات المتقاطعة؟
    Il m'apportait ma prescription toutes les deux semaines. et nous faisions les mots croisés. Open Subtitles جلب لي وصفتي الطبيّة كلّ أسبوعين وكنّا نقوم بحلّ الكلمات المتقاطعة.
    Nous savons aussi qu'il fait des mots croisés cela prouve qu'il a un certain talent pour améliorer son efficacité Open Subtitles ونعلم أنه ينتبه لكلماته وهذه الكلمات المتقاطعة تدل على موهبته أو أنه يحاول إصلاح خلل
    Pourquoi tu fais pas les mots croisés là ? Ou le sudoku ? Open Subtitles لماذا لا تفعل الكلمات المتقاطعة في هذا المجال؟
    Tu pourrais m'aider avec mes mots croisés ? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على المساعدة ؟ لحل لغز الكلمات المتقاطعة ؟
    Professionnel des mots croisés. Sur les deux planètes en plus. Open Subtitles براعتي في حل الكلمات المتقاطعة على الأرضين
    Bien sûr. Très bien. Bon, j'espère que vous avez amené des mots croisés. Open Subtitles بالتاكيد حسنا اتمنى انك جلبت احجية الكلمات المتقاطعة
    Hier encore, j'ai fait les mots croisés du Times. Open Subtitles أعني, فقط أمس قد حللت الكلمات المتقاطعة في مجلة التايمز.
    Je viens de terminer les mots croisés du vendredi et rien. Open Subtitles لقد أتممت لتوي حل الكلمات المتقاطعة من دون أي شئ
    Les mêmes indices sont apparus dans des mots croisés de divers journaux, le jour de la mort de votre mari. Open Subtitles أدلة متطابقة... على شكل ألغاز كلمات متقاطعة ظهرت في العديد من الصحف الكبرى يوم وفاة زوجك
    Heureusement, j'avais ma nouvelle revue de mots croisés pour m'occuper. Open Subtitles لحسن الحظ، إنه كان بحوزتي كتاب كلمات متقاطعة جديد ليبقيني مشغوله
    Solitaire, meilleurs chapeaux sur eBay, fiction d'un fan d'Angry Birds, un gars qui fais des mots croisés vraiment faciles, Open Subtitles لعبة الأوراق، أفضل القبعات على "إيباي"، قصة معجبي الطيور الغاضبة، رجل يلعب كلمات متقاطعة سهلة جدّا،
    Quelqu'un était assis ici à faire ces mots croisés Open Subtitles شخص ما كَانَ يَجْلسُ هنا عَمَل هذه لعبة الكلمات المتقاطعةِ.
    C'était une torture rien que de le regarder faire les mots croisés. Open Subtitles لقد كان عذاب رؤيته وهو يحل الكلمات المتقاطعه
    Si tu t'ennuies, je garde un livre de mots croisés dans la boîte à gants. Open Subtitles إذا شعرت بالملل، ثمّة كتاب لألغاز للكلمات المتقاطعة في علبة القفازات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more