Elle part en Floride prendre soin de sa mère mourante. | Open Subtitles | تريش ستنتقل الى فلوريدا لتعتنى بوالدتها التى تحتضر |
Le 5ème était une petite fille... mourante, au bloc opératoire. | Open Subtitles | الخامسة كانت طفلة تحتضر في غرفة طوارئ بمستشفى |
Sa fille de 15 ans a été attachée et violée par les forces de sécurité, alors que Belkoum Odette gisait sur le sol, mourante. | UN | وقيدت ابنتها البالغة من العمر ٥١ سنة واغتصبها رجال قوات اﻷمن بينما كانت بلكوم أودات تحتضر. |
Tu ne serais pas parti le rencontrer sachant que notre mère serait mourante. | Open Subtitles | لم يكن من الممكن لك الذهاب لرؤيته, وأنتِ تعلمين بأن والدتنا يمكن أن تموت |
C'est fascinant que les Mayas aient choisi une étoile mourante pour représenter leur Au-delà. | Open Subtitles | .من المدهش ان تختار قبائل المايا نجماً يحتضر ليمثل عالمها الآخر |
Tu es mourante, maman. Et on est à court d'options. | Open Subtitles | إنّك تحتضرين يا أماه، ولا نملك أيّة حلول. |
Je ne vais pas tourner autour du pot, mamie, je suis mourante, je dois me faire opérer. | Open Subtitles | إسمعي, أنا لن أذهب بهم في رحلة للأدغال يا جدتي. أنا أحتضر وأحتاج المال من أجل الجراحة. |
Notre grand-mère était mourante, et toute notre famille était avec elle, et ce gars est parti faire du Kayak ! | Open Subtitles | جدتنا كانت تحتضر وكل العائلة كانت معها. وهذا الرجل ذهب في رحلة تجديف |
Notre grand-mère était mourante et il est parti faire du kayak. | Open Subtitles | جدتنا كانت تحتضر وهذا الشخص ذهب لرحلة تجديف |
Je faisais un souhait pour ma tante Fiona qui est mourante. C'est un drôle d'accent que vous avez là. | Open Subtitles | أنا أحاول تمنى أمنية من أجل خالتي التي تحتضر تلك لهجة غريبة تتكلمين بها |
C'est pratique d'avoir une mère mourante quand on doit s'éclipser. | Open Subtitles | هذا ملائم, صحيح؟ أن يكون لديك أم تحتضر حين تريدين عذراً لمغادرة البلدة |
Ta mère est mourante, ta meilleure amie est coincée dans une sorte d'enfer, et tu es là à essayer de rendre tout mieux | Open Subtitles | أمك تحتضر وصديقتك الأعزّ حبيسة عالم جحيميّ وأنت ماثلة هنا تحاولين تحسين كلّ ذلك بإيجاد دمية حيوان؟ |
J'ai une femme mourante qui veut que je trouve une mère pour nos enfants. | Open Subtitles | وانا لدي زوجه تحتضر والتي تريد مني ايجاد ام من اجل اطفالنا |
Alors au lieu de me réprimander pour mon retard, vous devriez me convaincre de sauver votre société mourante. | Open Subtitles | فبدلاً من أن تقرّعني لتأخري يجدر بك أن تقنعني لما عليّ أن أنقذ شركتك التي تحتضر |
La mère d'une fille mourante gagne gros. Histoire à 11:00. | Open Subtitles | أم لفتاة تحتضر فازت بجائزة، القصة عند الحادية عشر |
J'imagine que si vous avez une belle-fille solitaire et une femme mourante, ces 800 semblaient facile à empocher. | Open Subtitles | أعتقد إذا كان لديك إبنة متهورة وزوجة تموت لكن 800 ألف تبدو متناولاً سهلاً |
Elle a fait tout ce qu'il fallait sauf dire à sa patiente qu'elle est mourante. | Open Subtitles | فعلت كل ما عليها عدا إخبار مريضتها أنها تموت |
Quand j'étais enfant, ma planète Krypton était mourante. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، يا كوكب كريبتون كان يحتضر. |
Tu es mourante, maman, et on est à court de solutions, c'est pourquoi j'ai donné mon sang à un patient cancéreux et je l'ai guéri. | Open Subtitles | إنّك تحتضرين يا أمي، وما لدينا من حلول لهذا أعطيت دمي لمريض سرطان، وقد شفيته. |
J'allais me marier dans 4 mois, et d'un coup j'étais mourante. | Open Subtitles | كنتأستعدللزواجبعد 4أشهر , و فجأة ها أنا أحتضر |
- Pourquoi ? Tu vas encore être toute mielleuse auprès de cette mourante, t'immiscer... | Open Subtitles | ستصبحين دافئة و متعاطفة مع الفتاة المحتضرة |
Elle ne tiendra pas jusqu'à la fin du traitement. Elle est déjà mourante, et maintenant elle en souffre. | Open Subtitles | لن تصمد حتى نهاية العلاج ، إنها تُحتضر بالفعل و الآن هي تعاني بسبب هذا التمزق المريئي |
Ça a été le pire moment de ma vie, je crois, parce que j'ai cru qu'elle était morte ou mourante. | Open Subtitles | كانت اللحظة الأكثر ترويعا في حياتي أعتقد فقط لأن إعتقدت بأنها كانت أمّا ميتة أو محتضرة |
C'est pas pareil. T'étais pas mourante. - Moi, si. | Open Subtitles | الامر ليس نفسه انت لم تكوني تحتضرين.انا احتضر |
S'il vous plait, soyez mourante ! Vous êtes mourante ? David, le pasteur Marvin Drake a disparu. | Open Subtitles | لا أثر له في الكنيسة أوالمكتب. أرجو أنك تموتين. |
Quand j'étais enfant, ma planète Krypton était mourante. | Open Subtitles | ،عندما كنت طفلة كان كوكبي كريبتون على شفا الدمار |