"mueller" - Translation from French to Arabic

    • مولر
        
    • ميولر
        
    • مولار
        
    • ميلر
        
    • ميلور
        
    Et les échantillons de terres du site contiennent des traces ADN de Paul Gould, Carter Pilsen, et Cassandra Mueller. Open Subtitles وعينات التربة من الموقع تحتوي على آثار الحمض النووي لبول غولد كارتر بلسن، وكاساندرا مولر
    À sa trente-quatrième session, le Conseil a été saisi de documents de travail établis par deux de ses membres, Harald Mueller et Mahmoud Karem. UN 4 - تلقى المجلس في دورته الرابعة والأربعين ورقتي مناقشة أعدهما اثنان من أعضائه وهما، هيرالد مولر ومحمود كارم.
    Il était également saisi d'un rapport sur les activités du sous-comité établi par son rapporteur, Harald Mueller. UN كما تلقى تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة الفرعية من مقررها، هيرالد مولر.
    L'amiral Mueller voulait le pousser au delà de ses spécifications tactiques. Open Subtitles الادميرال "ميولر" اراد ان يختبرها باقصي مما هو محدد
    On a tous été scrutés pour Mueller, et j'essaie juste de faire que ça aille. Open Subtitles نحن جميعا نُجري تدقيق حول (ميولر) وأنا أحاول فقط القيام بهذا العمل
    Cette histoire nous a tous contrariés... même Mueller, un bouseux à côté de qui il ne faisait pas bon dormir. Open Subtitles هذا العمل ضايق الرجال كثيرا حتى مولار الجاهل الذي لاتشعر بارتياح وانت بجانبه
    - Comment va M. Scott Mueller, substitut du procureur ? Open Subtitles كيف حال مستر سكوت ميلر. مساعد المدعي العام.
    Pourquoi Robert Mueller nous a dit qu'il n'y avait rien d'intéressant sur celle du Vol 77? Open Subtitles لماذا يخبرنا روبرت مولر أنه لا يوجد شئ مهم فى تسجيلات الرحلة 77 ؟
    Les 20 et 27 septembre, Mueller admit sur la chaîne CNN qu'il n'y avait " pas de preuve légale pour prouver l'identité des pirates de l'air " . Open Subtitles فى 20 و 27 سبتمبر ، أعترف مولر على السى إن إنِ بأن بأنه لا يوجد برهان قانونى لإثبات هويات المختطفين
    Je suis désolé, M. Mueller. Je n'en ai pas encore. Open Subtitles أنا آسف , السيد مولر لكن ليس لدي ماتريد بعد
    C'est un voyou employé par un agent nazi, Mueller, qui opère à Sofia. Open Subtitles انه مجرم يعمل لصالح عميل نازى رجل يُدعى مولر يدير العمل من صوفيا
    On sait que Mueller l'a contacté la semaine dernière. Open Subtitles نحن نعلم منذ اسبوع, بأن مولر قد اتصل ب بانيت
    Mueller est à bord. Open Subtitles هل كنت تعلم ان مولر هذا على سطح المركب ؟
    Et si j'appellais la famille Mueller, seront-ils particulièrement heureux ? Open Subtitles وإن قمت بالإتصال بعائلة (ميولر)، هل سيكونون سعيدين؟
    Oh, ne l'accrochez pas près de votre fenêtre, Mme Mueller. Open Subtitles لا تعلقيها بالقرب من نافذتكِ يا سيدة (ميولر).
    M. et Mme Mueller, bienvenue à Cicero. Open Subtitles أهلا بكما في "سيسيرو" ياسيد وسيدة "ميولر".
    Mueller compte toujours vendre ces armes et je dois l'arrêter. Open Subtitles (ميولر) ما زال يبيع الأسحلة ويلزم أن أردعه
    Fabriquée par Mueller Armements, à Zurich, en Suisse. Open Subtitles "صنعت من طرف شركة "ميولر للاسلحة في زوريخ،سويسرا
    Je voulais prévenir quelqu'un mais Mueller aurait rigolé... et Nunez ne m'aurait pas écouté. Open Subtitles اردت ان اخبر احدهم ولكن مولار ضحك ونينز لم تهتم
    Il faut juste qu'on se débarrasse de Mueller et Nunez. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو ان نتخلص من مولار ننيز
    - et que tu étais avec Mueller. - Il ment. Open Subtitles ولقد كنت في المخبأ مع مولار انه يكذب
    Donc à votre connaissance, Lori Mueller n'était sous I'influence d'aucun hallucinogène. Open Subtitles لذا كما تعلم لوري ميلر لم تكن تحت تأثير أي مهلوسات
    Mueller... Mueller n'est pas un mauvais choix. Open Subtitles حسناً كما تعلم فإن (ميلور) ليس إختيار سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more