Comme le dit le proverbe : les murs ont des oreilles | Open Subtitles | أجل,كما يقول المثل الجدران لها آذان ,آبى |
Je te donnerais bien un bretzel, mais les murs ont des yeux et je ne suis pas stupide. | Open Subtitles | كما تعلمين أود أن أمنحكِ واحدة، لكن الجدران لها عيون، وانا لستُ حمقاء. |
Les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | رائع. الجدران لها آذان |
Ces murs ont beaucoup d'histoires tristes à raconter. | Open Subtitles | تلك الجدران لديها العديد من القصص المحزنة لتسردها |
Les murs ont des oreilles ici à Mexico, donc je leur ai chuchoté. | Open Subtitles | الحيطان لها آذان هنا في المكسيك لذلك أنا أهمس لهم |
C'est un vieux dicton, mais c'est vrai... les murs ont des oreilles | Open Subtitles | هذا مثل قديم ولكنه صحيح، "الجدران لها آذان" |
Oui. Non, on ne peut pas. Les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | كلا, لا نستطيع، الجدران لها آذان. |
Les murs ont des yeux, Marco Polo. | Open Subtitles | [شابي] الجدران لها عيون، ماركو بولو. |
Les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | الجدران لها آذان. |
Les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | ، الجدران لها آذان! |
Je te jure que les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | أقسم لكم، الجدران لها آذان. |
- Les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | الجدران لها آذان |
Tu veux dire que les murs ont des jambes ? | Open Subtitles | أتقولين أن الجدران لها أقدام؟ |
Les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | الجدران لها أذان يا صديقي. |
A Charenton, même les murs... ont des yeux. | Open Subtitles | في "شارينتون" حتى الجدران لها العيون |
Les murs ont des oreilles, Jimmy. | Open Subtitles | الجدران لها آذان، (جيمي). |
Les murs ont des yeux et des oreilles, ici. | Open Subtitles | الجدران لديها عيون وآذان في هذه البلدة. |
Les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | صه, الجدران لديها آذان * يقصد أن أمه تسمع * |
Chut ! Les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | الحيطان لها ودان |
En revanche, ce que les murs ont à vous offrir est important. | Open Subtitles | أؤكد بأن المكان ليس مهما ً بقدر ..أهمية ما توفره لكم تلك الجدران شيء مهم جدا ً |