"musée du" - Translation from French to Arabic

    • متحف
        
    • ومتحف
        
    • لمتحف
        
    Allez, maman. Si tu sors, on t'emmènera au Musée du vêtement. Open Subtitles هيا أمي، إن خرجت، سنذهب جميعاً إلى متحف الملابس
    Nous avons ici "Mona Lisa" de Léonard de Vinci, que nous avons eu en colis express du Musée du Louvre à Paris. Open Subtitles هنا، لدينا لوحة الموناليزا لليوناردو دافنشي والتي قمنا بشحنها من متحف اللوفر في باريس
    Il est anthropologue à l'Université Américaine à Paris et il travaille au Musée du Quai Branly. Open Subtitles يدرس علم الأنسان فى باريس الجامعة الامريكية هناك قام ببعض الأعمال فى متحف دي كاي برانلي.
    Ta sortie scolaire de maternelles au Musée du marteau-piqueur et de la sirène aujourd'hui cela va être légendaire. Open Subtitles رحلة الروضة الميدانية خاصتك إلى متحف الثقافة اليونانية اليوم ستكون أسطورية
    À Hiroshima, ils se sont rendus au Dôme de la bombe atomique, au Musée du mémorial pour la paix et au Mémorial national pour la paix. UN وفي هيروشيما، قام الزملاء بزيارة قبة القنبلة الذرية ومعلم السلام للأطفال ومتحف النصب التذكارية للسلام.
    Jeune femme à l'aiguière était en prêt au Musée du Pardo à Madrid. Open Subtitles فتاة شابة مع جرة مياة كانت معارة إلى متحف برادو في مدريد
    Notre visite commence par le Musée du Vatican. Open Subtitles رحلتنا ستبداء من متحف الفاتيكان هذا الاتجاة من فضلكم
    Au Musée du comté de Custer à "Broken Bow" Open Subtitles و توقفت في متحف مقاطعة كاستر للأقواس المكسورة
    Il s'avère que Donna étudiait la géologie et était interne au Musée du lycée. Open Subtitles تبين أن، "دونا" متخصصة في الجيولوجيا و متدربة في متحف الكلية.
    J'ai répondu : "c'est pour ça que je t'ai amenée au Musée du pénis, Open Subtitles رأيته في حياتي فقلت لها أعلم ذلك لهذا قمت باحضارك لأكبر متحف يختص بالأعضاء الذكرية
    Il y a toujours eu des rumeurs sur des hommes importants, le directeur du Musée du Louvre, Open Subtitles كان هناك دائما شائعات عن الرجال المهمين وخاصة مدير متحف اللوفر،
    En 1980, le Musée du comté possédait un simulateur à la pointe du progrès sponsorisé par KFC appelé le Kentucky Fried Chicken, Onze Herbes et de l'Espace. Open Subtitles في عام 1980 متحف المقاطعه إمتلك محاكي مهمات فضائيه حديث جداً برعاية دجاج كنتاكي المقلي
    Oh, vous voulez parler de la donation que vous avez fait en mon nom au Musée du rock and roll? Open Subtitles تقصدون التبرع الذي تقدمونه بإسمي الى متحف الروك اند رول ؟
    J'ai déjà conduit une locomotive diesel. - Au Musée du rail à Des Moines. Open Subtitles عملت كمحاكي ديزل ذات مرة في متحف السكك الحديدية في دس موينز
    Le plus grand Musée du monde va prendre vie. Open Subtitles فإنّ الحياة ستدبّ في أكبر متحف في العالم.
    Elle doit être au Musée du Smithsonian. Open Subtitles ربما بسبب أنهم كانوا في متحف سميثوسونيان
    L'UNESCO poursuit la mise en oeuvre d'un projet concernant la restauration de la mosquée Tabacica à Mostar, qui date du XVIe siècle, ainsi que d'un projet relatif au Musée du monastère franciscain de Kraljeva Sutjeska. UN وتواصل اليونسكو تنفيذ مشروع لتجديد مسجد تاباكيتشا المُقام في القرن السادس عشر في موستار، فضلا عن مشروع متحف دير الفرانسيسكان في كرالييفا سوستييسكا.
    750. Les participants ont aussi eu l'occasion d'utiliser les installations de la Bibliothèque du Palais des Nations Unies et de visiter le Musée du CICR. UN 750- وأُتيحت للمشتركين أيضاً الفرصة لاستخدام تسهيلات مكتبة الأمم المتحدة ولزيارة متحف لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    14 heures Visite du Musée du génocide de Tuol Sleng UN الساعة ٠٠/١٤: زيارة إلى متحف تول سلينغ لﻹبادة الجماعية
    L'UNESCO fournit également une assistance à la Bibliothèque nationale et de l'Université, aux archives de la Fédération, à la mosquée Tabaèica de Mostar, au Musée du monastère franciscain de Kraljeva Sutjeska, et à la restauration du minaret de la mosquée Magribija à Sarajevo. UN وتشمل المشاريع الأخرى للمنظمة مساعدة المكتبة الوطنية ومكتبة الجامعة ومحفوظات الاتحاد ومسجد تاباييتشا في موستار ومتحف الدير الفرنسيسكاني في كرالييفا سوتيسكا وإصلاح مئذنة مسجد مغربي في سراييفو.
    Vends tes œufs à une clinique de procréation ou bien ta barbe au Musée du ridicule. Open Subtitles لربّما يمكنك بيع خصيتيك إلى عيادات الخصوبة, أو.. بيع تلك اللحية خاصّتك لمتحف السخافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more