Allez, maman. Si tu sors, on t'emmènera au Musée du vêtement. | Open Subtitles | هيا أمي، إن خرجت، سنذهب جميعاً إلى متحف الملابس |
Nous avons ici "Mona Lisa" de Léonard de Vinci, que nous avons eu en colis express du Musée du Louvre à Paris. | Open Subtitles | هنا، لدينا لوحة الموناليزا لليوناردو دافنشي والتي قمنا بشحنها من متحف اللوفر في باريس |
Il est anthropologue à l'Université Américaine à Paris et il travaille au Musée du Quai Branly. | Open Subtitles | يدرس علم الأنسان فى باريس الجامعة الامريكية هناك قام ببعض الأعمال فى متحف دي كاي برانلي. |
Ta sortie scolaire de maternelles au Musée du marteau-piqueur et de la sirène aujourd'hui cela va être légendaire. | Open Subtitles | رحلة الروضة الميدانية خاصتك إلى متحف الثقافة اليونانية اليوم ستكون أسطورية |
À Hiroshima, ils se sont rendus au Dôme de la bombe atomique, au Musée du mémorial pour la paix et au Mémorial national pour la paix. | UN | وفي هيروشيما، قام الزملاء بزيارة قبة القنبلة الذرية ومعلم السلام للأطفال ومتحف النصب التذكارية للسلام. |
Jeune femme à l'aiguière était en prêt au Musée du Pardo à Madrid. | Open Subtitles | فتاة شابة مع جرة مياة كانت معارة إلى متحف برادو في مدريد |
Notre visite commence par le Musée du Vatican. | Open Subtitles | رحلتنا ستبداء من متحف الفاتيكان هذا الاتجاة من فضلكم |
Au Musée du comté de Custer à "Broken Bow" | Open Subtitles | و توقفت في متحف مقاطعة كاستر للأقواس المكسورة |
Il s'avère que Donna étudiait la géologie et était interne au Musée du lycée. | Open Subtitles | تبين أن، "دونا" متخصصة في الجيولوجيا و متدربة في متحف الكلية. |
J'ai répondu : "c'est pour ça que je t'ai amenée au Musée du pénis, | Open Subtitles | رأيته في حياتي فقلت لها أعلم ذلك لهذا قمت باحضارك لأكبر متحف يختص بالأعضاء الذكرية |
Il y a toujours eu des rumeurs sur des hommes importants, le directeur du Musée du Louvre, | Open Subtitles | كان هناك دائما شائعات عن الرجال المهمين وخاصة مدير متحف اللوفر، |
En 1980, le Musée du comté possédait un simulateur à la pointe du progrès sponsorisé par KFC appelé le Kentucky Fried Chicken, Onze Herbes et de l'Espace. | Open Subtitles | في عام 1980 متحف المقاطعه إمتلك محاكي مهمات فضائيه حديث جداً برعاية دجاج كنتاكي المقلي |
Oh, vous voulez parler de la donation que vous avez fait en mon nom au Musée du rock and roll? | Open Subtitles | تقصدون التبرع الذي تقدمونه بإسمي الى متحف الروك اند رول ؟ |
J'ai déjà conduit une locomotive diesel. - Au Musée du rail à Des Moines. | Open Subtitles | عملت كمحاكي ديزل ذات مرة في متحف السكك الحديدية في دس موينز |
Le plus grand Musée du monde va prendre vie. | Open Subtitles | فإنّ الحياة ستدبّ في أكبر متحف في العالم. |
Elle doit être au Musée du Smithsonian. | Open Subtitles | ربما بسبب أنهم كانوا في متحف سميثوسونيان |
L'UNESCO poursuit la mise en oeuvre d'un projet concernant la restauration de la mosquée Tabacica à Mostar, qui date du XVIe siècle, ainsi que d'un projet relatif au Musée du monastère franciscain de Kraljeva Sutjeska. | UN | وتواصل اليونسكو تنفيذ مشروع لتجديد مسجد تاباكيتشا المُقام في القرن السادس عشر في موستار، فضلا عن مشروع متحف دير الفرانسيسكان في كرالييفا سوستييسكا. |
750. Les participants ont aussi eu l'occasion d'utiliser les installations de la Bibliothèque du Palais des Nations Unies et de visiter le Musée du CICR. | UN | 750- وأُتيحت للمشتركين أيضاً الفرصة لاستخدام تسهيلات مكتبة الأمم المتحدة ولزيارة متحف لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
14 heures Visite du Musée du génocide de Tuol Sleng | UN | الساعة ٠٠/١٤: زيارة إلى متحف تول سلينغ لﻹبادة الجماعية |
L'UNESCO fournit également une assistance à la Bibliothèque nationale et de l'Université, aux archives de la Fédération, à la mosquée Tabaèica de Mostar, au Musée du monastère franciscain de Kraljeva Sutjeska, et à la restauration du minaret de la mosquée Magribija à Sarajevo. | UN | وتشمل المشاريع الأخرى للمنظمة مساعدة المكتبة الوطنية ومكتبة الجامعة ومحفوظات الاتحاد ومسجد تاباييتشا في موستار ومتحف الدير الفرنسيسكاني في كرالييفا سوتيسكا وإصلاح مئذنة مسجد مغربي في سراييفو. |
Vends tes œufs à une clinique de procréation ou bien ta barbe au Musée du ridicule. | Open Subtitles | لربّما يمكنك بيع خصيتيك إلى عيادات الخصوبة, أو.. بيع تلك اللحية خاصّتك لمتحف السخافة |