Ce n'était pas des vampires au sens mythique, mais des victimes d'une maladie inhabituelle. | Open Subtitles | لم يكونوا مصاصي دماء بالمعنى الأسطوري. بل كانوا ضحايا لمرض غير عادي. |
On vous a parlé de ce lieu mythique Qu'est la Cour des Miracles ? | Open Subtitles | ربما سمعت عن هذا المكان الأسطوري الذي يدعي قاعة المعجزات |
La destruction des institutions existantes ne nous permettrait pas de revenir à un passé mythique. | UN | وقال إن تدمير المؤسسات القائمة لن يعود بنا إلى ماض أسطوري. |
Quelqu'un a dit un jour que la Conférence du désarmement pouvait être comparée à un monstre mythique qui, après avoir donné naissance à un accord de désarmement, entre dans une longue période d'hibernation. | UN | قال أحدهم مرة إنه يمكن مقارنة مؤتمر نزع السلاح بوحش أسطوري بعد أن أنجب اتفاق نزع السلاح دخل في فترة سبات عميق. |
L'île mythique. Celle que les marins cherchent depuis des siècles. | Open Subtitles | الجزيرة الأسطورية , البحارون بحثوا عنها منذ قرون |
Un personnage mythique révéré par les moines qui ont élevé Theo. | Open Subtitles | شخصية أسطورية عبدّها الرهبان من ربوا أخي |
Tu sais, j'aimerais que ça ne fasse pas partie du cercle mythique que je te déçoives inévitablement. | Open Subtitles | تعلمين, أتمنى بإن لا يكون ذلك جزءاً من العصر الاسطوري لأنني حتماً سأخيب ظنك. |
C'est un lieu mythique, Osiris s'y cacha de Seth. | Open Subtitles | أنها المكن الأسطوري الذي اختفى فية أوزوريس من ست |
mets immédiatement par association ce récit dans le domaine mythique. | Open Subtitles | الذين ماتوا و قاموا أيضاً على الفور يضع هذه القصة في السياق الأسطوري. |
Vous pensez qu'il nous faut une âme sœur mythique pour nous guider dans la vie ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننا بحاجة إلى رفيق الروح الأسطوري ليمسك بأيدينا في الحياة؟ لماذا .. |
Ici nous sommes, dans l'obscurité et la Foret Crooked effrayante, a la recherche de la mythique licorne. | Open Subtitles | هل نحن ذا، في الغابة "الملتوية المخيفة" و المظلمة. بحثا عن وحيد القرن الأسطوري. |
Chaque culture a sa créature mythique qui enlève des enfants. | Open Subtitles | كل ثقافة لديها روايتها عن مخلوق أسطوري يقوم بإختطاف الأطفال |
C'est aussi une fantaisie d'un héros mythique avec des pouvoirs défiant les lois de la physique et du bon sens. | Open Subtitles | فهي أيضاً قصة خيالية عن بطل أسطوري تتحدى قواه قوانين الفيزياء والمنطق السليم. |
C'est une créature mythique, une sorte de licorne. | Open Subtitles | أجـل كـانت كمخلـوق أسطوري مثـل الحصـان ذو القـرن |
La légitimation religieuse ou mythique de la diversité et les structures sociales qui les ont exprimées ont ainsi constitué le fondement de systèmes de castes en Afrique et en Asie. | UN | وبذلك شكلت الشرعية الدينية أو الأسطورية للتنوع والبنى الاجتماعية التي تعبر عنه أساس الأنظمة الطبقية في أفريقيا وآسيا. |
Est-ce que tu penses qu'une telle créature mythique puisse exister ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن مثل هذا الأسطورية مخلوق ربما يمكن أن توجد؟ |
Les Chinois en ont fait un animal mythique, mais il ne chasse même pas. | Open Subtitles | الفولكلور الصيني شبّعه بالنوعيات الأسطورية. لكنّه لا يطارد حتى |
Elle s'inquiète beaucoup, pour une figure mythique. Elle n'est pas la seule. | Open Subtitles | بالنسبة لشخصية أسطورية انها فعلا تقلق كثيرا |
Accueillons sur la scène mythique de l'Apollo | Open Subtitles | سيداتي انساتي و سادتي يشرف مسرح البو ان يقدم لكم الفريق الاسطوري |
Combat qui se déroulera dans ce lieu mythique, avant qu'il ne soit démoli et rénové, pour être intégré au Millenium, le casino de Gilbert Powell. | Open Subtitles | الحدث الاخير الذى سيقام فى هذه القاعة الاسطورية قبل أن يتم ترميمها بالكامل كجزء من فندق وكازينو جيلبرت باولز |
Il n'y a qu'un moyen de fermer les portes de Hel, et ça n'implique pas une mythique masse parlante. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة "لقفل بوابة "هِل وسوف لن يتضمن توابل حديث اسطوري |
On vient du... syndicat... mythique. | Open Subtitles | نعم، نحن من الإتحاد.. الأسطوريّ |
Tu crois vraiment que je vais t'écouter alors que tu es assise là, complètement nue, à parler à n'en plus finir de notre bébé mythique ? | Open Subtitles | هل تتوقعين حقاً أن اصغى إليك بينما تجلسين حولى عارية تماماً؟ والثرثرة حول طفلة خرافية لنا؟ |
Cet homme a été interné dans votre asile car il croyait être l'incarnation mythique du Mal. | Open Subtitles | الرجل أُدخِل لمأوى المجانين لأنه آمن بأنه التجسيد الخرافي للشرّ، الهروب يبدو مصطلحاً دقيقاً |
Ceci fut un lieu mythique. Les Héros se réunissaient ici quand ils se préparait pour leurs aventures. | Open Subtitles | لقد كان مكانا أسطوريا هنا كان يلتقي الأبطال ليتحدثوا عن مغامراتهم |
Avons-nous autre chose que des spéculations sur un homme-singe mythique qui pourrait le connecter au meurtre ? | Open Subtitles | ألدينا أيّ شيءٍ غير التخمينات عن قرد إنسانيّ أسطوريّ سيربطه بجريمة القتل؟ |