Je n'ai pas dis tuer. Tu devrais vraiment respirer. | Open Subtitles | أنا لم أقل أن نقتل ، يجب أن تنسي ذلك حقًا |
Je n'ai pas dis le contraire mais ce gars essaie de t'attirer dans ses filets. | Open Subtitles | أنـا لم أقل أنكِ لـاـ تعملي، فقط أقول أن هذا الفتي يحاول مُضاجعتكِ. |
Je pensais que vous deviez aller aux toilettes je n'ai pas dis que je devais y aller | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنك ستذهب إلى دورة المياة أنا لم أقل أنني سأدخل |
Je n'ai pas dis que j'étais excité à propos de ça, ok ? | Open Subtitles | لم أقل انني متشوق لذلك, حسناً؟ |
Je n'ai pas dis ça, ni utilisé ces mot. | Open Subtitles | لم أقل هذا أو أستخدمت تلك الكلمات |
je n'ai pas dis que je voulais y adhérer. | Open Subtitles | لم أقل بأنني أريد الانضمام إليه |
Je n'ai pas dis ça, j'ai dis que tu pouvais appeler si... t-tu te sentais... tu sentais que tu allais faire quelque chose d'idiot, ou si tu sentais que tu allais te faire du mal, encore ? | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك قلتبأمكانكالأتصالبيإذا... إن.. إن كنتِتشعرين... |
Je n'ai pas dis Thurston Howell! J'ai dis le le gars du monopoly ! | Open Subtitles | لم أقل "سرستون هاول" بل رجل الاحتكار هو شخصية رجل مليونير فى مسلسل تلفزيونى مضحك |
J'ai dit que vous pouviez jouer aux échecs, je n'ai pas dis que vous pouviez jouer au foot sur l'échiquier. | Open Subtitles | هي، قلت بأنكم تستطيعون لعب الشطرنج... لكنني لم أقل بأنكم تستطيعون لعب... كرة القدم على لوح الشطرنج |
Je n'ai pas dis que c'était de bonnes lasagnes. | Open Subtitles | ووضعتي صلصة طماطم فوقها - لم أقل أنها كانت لازانيا جيدة - |
Je n'ai pas dis que je voulais être ton secrétaire. | Open Subtitles | لم أقل أني سكرتيرك |
Je n'ai pas dis que je n'allais pas le faire; | Open Subtitles | لم أقل أننى لن أقوم به |
Je n'ai pas dis ça et je n'abandonne pas Gina, mais si le pire devait arriver, il serait possible de la garder en vie assez longtemps pour que le fœtus soit viable. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا, وأنا لم أفقد الأمل (بخصوص (جينا ولكن لو حدث الأسوء ربما يكون من الممكن وضعها على التنفس الاصطناعي |
- Oh, mon Dieu ! - Je n'ai pas dis cela, non. | Open Subtitles | يا إلهي لم أقل ذلك |
Je n'ai pas dis ça non plus. | Open Subtitles | لم أقل ذلك ، أيضاً |
Je n'ai pas dis que tu l'étais. | Open Subtitles | لم أقل أنكِ كذلك |
Je n'ai pas dis qu'elle était portée disparue. | Open Subtitles | لم أقل أنها كانت مختفية ؟ |
Je n'ai pas dis qu'il s'est endormi naturellement. | Open Subtitles | لم أقل ان الدراسة كانت طوعية |
Non, je n'ai pas dis ça, Ok? L... | Open Subtitles | لا، لم أقل ذلك .. |
Je n'ai pas dis ça. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا |