Tu n'as pas à faire tout ce qu'elle dit, tu sais... | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل كل ماتمليه عليك كما تعلم.. |
Tu n'as pas à me faire confiance. Tu n'as pas à respecter. Je m'en tape. | Open Subtitles | الآن لا يتوجب عليك أن تثق بي، ولا أن تحترمني، فلا أهتم البتة. |
Jess, tu n'as pas à modifier tes relations avec Nick à cause de moi. | Open Subtitles | جيس، لم يكن لديك ل تغيير علاقتك مع نيك بسبب لي. |
Tu n'as pas à passer ton temps à fixer les murs. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقضي وقتك في التحديق في الجدران |
Tu n'as pas à t'asseoir en face d'un homme et de sa fille et de leur sourire chaque matin. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح |
Je suppose que tu n'as pas à quitter le pays pour de bon maintenant. | Open Subtitles | حسنا , ليس من الضروري ان تتركي البلاد من اجل ذلك |
Mais le truc c'est que tu n'as pas à le faire. | Open Subtitles | لكن ذلك هو الأمر لست مضطرة للحصول على واحدة |
Imagine un monde où tu n'as pas à te lèvre à 3 heures du matin pour faire tes gâteaux chocolat blanc éclat de bretzel. | Open Subtitles | تخيلي عالما لستِ مضطرة للسهر حتى الساعة 3 فجرا لتصنعي مقرمشات مغطاة بالشوكلاتة البيضاء |
Tu n'as pas à poser les questions et à rester assise là pendant qu'elle te regarde comme si tu étais folle. | Open Subtitles | لا يجب عليك أنت أن تسألي بالأسئلة وهذا معناه انك لا تجلسي هناك ويحدقوا فيكي كالشخص المجنون |
Maman, tu n'as pas à essayer de me faire sentir mieux. | Open Subtitles | امي، لا يجب عليك محاولة لتجعلني أشعر بأني أفضل |
Tu n'as pas à aimer ça, mais je fais partie de sa vie maintenant. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تتقبل الأمر ولكني جزء من حياتها الآن |
Ok, mais tu n'as pas à retourner tout de suite à Honduras. | Open Subtitles | حسن ، لكن لا يتوجب عليك العودة إلى الهندوراس مباشرة |
Attends dans la voiture, tu n'as pas à confronter cette horrible personne, cet enfant déchet ! | Open Subtitles | فقط انتظري في السيارة لا يتوجب عليك التعامل هذا الإنسان الزبالة المقرف الصبي القمامة |
Tu sais tu n'as pas à me la jouer garde à vue pour traîner avec moi. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تحصل على الحضـانة لتقضي الوقت معـي |
Tu n'as pas à répondre si c'est bizarre, mais que s'est-il passé entre vous ? | Open Subtitles | لم يكن لديك للإجابة هذا إذا كان غريب، ولكن ما حدث معك اثنين؟ |
D'accord, tu as raison. Tu n'as pas à me croire. | Open Subtitles | ليس عليك أن تصدقيني، ذلك عائد إليك بجملته. |
Mais tu n'as pas à t'inquiéter. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك لست مضطراً للقلق حيال الأمر |
Tu n'as pas à être la sienne. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يكون كذلك لم يكن لديك لتكون عاهره له |
Quoi que tu traverses, tu n'as pas à l'affronter seule. | Open Subtitles | مهما كان ما تمرين به الآن، لست مضطرة لأن تعانيه وحدك |
Maintenant, tu n'as pas à nous dire quand tu prends un nouveau client ... tu es maintenant une partenaire ... mais quand il empiète sur le territoire occupé par Chumhum ... | Open Subtitles | لستِ مضطرة لأن تبلغينا عندما تقبلين عميلاً جديدًا، فأنتِ شريكة الآن ولكن عندما تتدخل القضية |
Tu n'as pas à t'engager avec toutes les personnes de confiance. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لعمل تحالفات رسمية مع أشخاص تثقين فيهم |
Donc tu sais, tu n'as pas à me rappeler ou quoi que ce soit, je veux juste que tu te rappelles... que je t'aime. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لمعاودة الاتّصال بي أو أيّ شيء. إنّما أودّك أن تذكري أنّي أحبّك. |
Je sais que tu veux aider. Mais tu n'as pas à sombrer avec lui. | Open Subtitles | إسمعي ، أعلم أنّك تريدين تقديم المساعدة لكن لا حاجة لأن تتورّطي و تغرقي معه |
Tu sais, tu n'as pas à me faire ressembler à un putain de sous-fifre. | Open Subtitles | ،أتعلمي لم يكن عليك أن تجعليني أبدو كجندي فاشل بالنسبة لهم |
La bonne nouvelle est, qu'avec Sam en prison, tu n'as pas à t'inquiéter d'être autour de l'un d'eux pendant un certain temps. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو بوجود سام في السجن ليس عليكِ القلق بشأن التواجد قرب اي منهما لفترة من الوقت |
Tu n'as pas à dire les choses que tu penses qu'il veut entendre, les choses en lesquelles tu ne crois pas. | Open Subtitles | لا يتعين عليك قول الأمور التي تعتقدين أنه يود سماعها الأمور التي أعرف أنك لا تصدقين بها حقًا |
Tu n'as pas à le faire. Parce que je sais que nous allons être ensemble. | Open Subtitles | لايجب أن تفعلي ، لأني أعرف أننا سنكون سوياً |