| Le genre de solitude dont je parle, c'est quand tu n'as plus d'espoir. | Open Subtitles | نوع الوحدة الذي أتحدث عنه هو عندما تشعر أن لم يعد لديك شيء |
| Tu n'as plus l'envie de te battre, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لم يعد لديك أية مقاومة باقية في نفسك،،أليس كذلك يا عزيزي؟ |
| Tu n'as plus de pouvoir, alors tu veux le vivre à travers moi. | Open Subtitles | , أنت لم تعد لديك أيّ قدرات لذا تريد هذه الحياة خلالي |
| - Impensable. Eh bien, tu n'as plus raison de râler. | Open Subtitles | أتعلمين أمراً , لم يعد لديكِ سبب لتغضبي بعد الآن |
| Content de t'annoncer que tu n'as plus rien à faire, aujourd'hui. | Open Subtitles | وأنا سعيد للغاية بإخبارك انه لم يتبقى لك شيئ لصحنك اليوم حسناً |
| Tu n'as plus de coeur ? | Open Subtitles | ألم تعد تشعر بأي شيء |
| Tu n'as plus à traverser ça seule, si tu ne veux pas. | Open Subtitles | لم يعد عليك فعل ذلك وحدك إن كنت لا تريدين |
| Mais du coup, tu n'as plus de raisons de me donner ce que je veux. | Open Subtitles | لكن الأن أصبح لم يعد لك أيّ .سببًا أن تعطيني ما أريده |
| C'est peut-être parce que tu penses que tu n'as plus rien à perdre? | Open Subtitles | ربما لأنك تظن أنه لم يعد لديك ما تخسره، أليس كذلك؟ |
| Au moins, maintenant, tu n'as plus de cette satanée drogue. | Open Subtitles | على الأقل لم يعد لديك المزيد من تلك المخدرات اللعينة |
| - Je sais pas, c'est sympa, c'est rigolo. - Ah oui? Tu sais que tu n'as plus 15 ans? | Open Subtitles | لا اعلم انها متعه انت لم يعد لديك 15 سنه |
| Parce que personne ne peut t'enlever ce que tu n'as plus. | Open Subtitles | لأن العالم لا يستطيع سلبكَ ما لم يعد لديك أساساً |
| Imbécile ! Tu n'as plus de bras ! | Open Subtitles | انظر أيها الغبى أنتَ لم يعد لديك أى ذراع |
| Tu n'as plus le choix. | Open Subtitles | لم يعد لديك خيار |
| Tu n'as plus de planque. | Open Subtitles | لم تعد لديك ممتلكات |
| Tu n'as plus de vie ici. Moi non plus. | Open Subtitles | لم تعد لديك حياة هنا ولا أنا |
| Tu n'as plus tes pouvoirs car, maintenant je les ai. | Open Subtitles | لم تعد لديك قدراتك يا (بيتر) لانها لديّ الآن |
| Tu n'as plus de maison mais un Jour, Je t'en construirai une! | Open Subtitles | لم يعد لديكِ منزل بعد الآن، لكن في يومٍ ما، سأبني لك واحداً. |
| Tu n'as plus le temps de me voir ? | Open Subtitles | لم يعد لديكِ وقتٌ لي بعد الآن؟ |
| Parce-que tu n'as plus que 6 points sur ta carte. | Open Subtitles | لأنه لم يتبقى لك سوى 6 نقاط على بطاقتك |
| Tu n'as plus confiance en moi ? | Open Subtitles | ألم تعد تثق بي؟ |
| Tu n'as plus à gérer l'enthousiasme de la jeunesse, et tu dois faire face au désenchantement. | Open Subtitles | لم يعد عليك التعامل مع حماسة الشباب الآن يجب عليك التعامل مع خيبة الأمل |
| Tu t'ennuies parce que tu n'as plus personne à pleurer. | Open Subtitles | أنت غاضبة لأنه لم يعد لك من ثرثينه |
| Tu n'as plus le temps. | Open Subtitles | ولكن الوقت ينفذ منك |
| Tu n'as plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | لم يتبقّ لكِ الكثير من الوقت للرّحيل. |