"n'avait été établi" - Translation from French to Arabic

    • ولم تعد
        
    • ولم يتم إعداد
        
    • ولم تُعدّ
        
    Aucun document n'avait été établi au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ولم تعد وثيقة لهذا البند الفرعي من جدول الأعمال.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم تعد أية وثائق جديدة لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تعد أية وثائق من أجل هذا البند.
    Aucun document n'avait été établi pour 2010 puisqu'il s'agissait simplement de faire le point de la question. UN ولم يتم إعداد ورقة لمناقشتها في عام 2010، حيث اعتبر العرض المقدم نوعا من التحديث.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم يتم إعداد أية وثيقة جديدة لهذا البند الفرعي.
    Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم تُعدّ أي وثائق جديدة من أجل هذا البند.
    Il n’avait pas été établi de prévisions précises pour la CEA. UN ٦ - هذا ولم تعد تكهنات دقيقة بالنسبة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم تعد أية وثائق لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تعد وثيقة لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تعد وثيقة لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم تعد وثيقة لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم تعد وثيقة لهذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم تعد وثيقة لهذا البند الفرعي.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم يتم إعداد أية وثائق جديدة لهذا البند الفرعي.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم يتم إعداد أية وثائق جديدة فيما يتصل بهذا البند.
    Aucun nouveau document n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم يتم إعداد أية وثائق جديدة فيما يتصل بهذا البند.
    Au moment de l'évaluation, on comptait plusieurs objectifs par thème, mais les résultats n'étaient généralement pas mesurables et aucun indicateur de réalisation n'avait été établi. UN وكانت هناك أهداف متعددة لكل موضوع حين إجراء هذا التقييم، لكن النتائج لم تكن عادة قابلة للقياس، ولم يتم إعداد مؤشرات للإنجاز.
    Aucun document n'avait été établi au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ولم يتم إعداد أي وثيقة لهذا البند.
    Aucun document nouveau n'avait été établi au titre de ce point. UN ولم تُعدّ أي وثائق جديدة من أجل هذا البند.
    Aucun nouveau document n'avait été établi pour l'examen de cette question. UN ولم تُعدّ أي وثائق جديدة من أجل هذا البند الفرعي.
    Aucun document n'avait été établi pour cet examen. UN ولم تُعدّ أية وثائق لهذا البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more