iii) Projet de Nabatiyé en collaboration avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur | UN | `3` مشروع النبطية بالتعاون مع وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي |
À 11 h 45, l'aviation militaire israélienne a détruit le domicile du dénommé Hassan Bitar dans la ville de Nabatiyé, près de l'école évangélique. | UN | ـ حسن بيطار في مدينة النبطية ـ قرب المدرسة اﻹنجيلية. |
Il est apparu que le bombardement qui a pris pour cible le bâtiment Mali à Nabatiyé el-Faouqa a fait neuf victimes : | UN | وتبين أن القصف الذي استهدف بناية ملي في النبطية الفوقا أدى إلى مقتل تسعة أشخاص هم: |
À 11 heures, l'artillerie israélienne a bombardé Habbouch, blessant M. Abbas Hayder Jaber de l'armée libanaise, qui a été transporté à l'hôpital du secours populaire à Nabatiyé. | UN | ـ المجند عباس حيدر جابر من الجيش اللبناني بجراح نقل على أثرها إلى مستشفى النجدة الشعبية في النبطية. |
L'artillerie israélienne a bombardé le périmètre des casernes abandonnées de l'armée libanaise à Nabatiyé el-Faouqa. | UN | تعرض محيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في النبطية الفوقا لقصف مدفعي اسرائيلي. |
27 novembre 1996 À 18 heures, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Nabatiyé à basse altitude. | UN | ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
Les forces aériennes israéliennes ont survolé la région de Nabatiyé et perpétré un raid entre la localité de Tlal Mita à Iqlim at-Touffah. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية كما أغار على تلال ميتا في إقليم التفاح. |
Des avions de l'armée israélienne ont survolé les régions de Nabatiyé et Na'mé et lancé des leurres thermiques. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية والناعمة وألقى بالونات حرارية. |
Des avions de l'armée israélienne ont survolé les régions de Nabatiyé et Tuffah, effectuant des attaques simulées. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح حيث قام بغارات وهمية. |
Des avions et des hélicoptères de l'armée israélienne ont survolé la région de Nabatiyé. | UN | حلق الطيران الحربي والمروحي اﻹسرائيلي فوق قرى منطقة النبطية. |
Des hélicoptères de l'armée israélienne ont survolé la région de Nabatiyé. | UN | حلق الطيران المروحي الاسرائيلي فوق منطقة النبطية. |
Des avions de l'armée israélienne ont survolé les régions de Nabatiyé et Tuffah ainsi que la ville d'Aïn al-Tiné. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية إقليم التفاح وبلدة عين التينة. |
Ces bombardements ont débouché aussi sur la fermeture des écoles dans la région de Nabatiyé et de Iqlim el-Touffâh pour des raisons de sécurité. | UN | كما أقفلت المدارس في منطقتي النبطية وإقليم التفاح بسبب الوضع اﻷمني. |
Le 24 août 1995, les forces israéliennes ont bombardé la région des villes de Habboûch, Kfar Roummâne, Mazraat el-Hamra, Nabatiyé el-Faouqa, Zaoutar el-Charqiyé, Zaoutar el-Gharbiyé, Arab Salim et les zones riveraines du Litani. | UN | ٢٤/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية محيط بلدات حبوش كفررمان - مزرعة الحمراء - النبطية الفوقا - زوطر الشرقية - زوطر الغربية - عربصاليم - مجرى نهر الليطاني. |
L'armée de l'air israélienne a survolé la ville de Nabatiyé. | UN | - حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مدينة النبطية. |
Le 1er septembre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Kafr Tibnit, Nabatiyé al-Fawqa, Zawtar esh-Sharqiyé et Zawtar el-Gharbiyé. | UN | ١/٩/٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات كفرتبنيت، النبطية الفوقا، زوطر الشرقية وزوطر الغربية. |
— À 20 h 15, deux obus tirés à partir de positions israéliennes situées face à Nabatiyé la Haute sont tombés sur les quartiers est de cette ville. | UN | - الساعة ١٥/٢٠ تعرض الحي الشرقي لبلدة النبطية الفوقا لسقوط قذيفتي مدفعية إسرائيلية من المواقع المقابلة. |
10 novembre 1997 : — À 18 h 30, un avion militaire israélien a survolé la région de Nabatiyé et de Iqlim At-Touffâh à basse altitude. | UN | الساعة ٠٠/٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاع على علو منخفض. |
— À 9 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région de Nabatiyé à moyenne altitude et a simulé des attaques. | UN | الساعة ٣٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط ونفذ غارات وهمية. |
- À 2 heures, la caserne abandonnée de l'armée libanaise dans la commune de Nabatiyé el-Faouqa a été prise pour cible par des tireurs embusqués israéliens. | UN | الساعة ٠٠/٢ تعرضت ثكنة الجيش اللبناني المهجورة في خراج بلدة النبطية الفوقا لرشقات قنص إسرائيلية. |
Il est ainsi établi que Tibnine, Nabatiyé, Yahmor, Ain Ibel, Yaroun, Bintjbail, Qfar Tibnit et Swane ont été pris directement pour cible. | UN | فعلى سبيل المثال، توجد أدلة على الاستهداف المباشر لتبنين والنبطية ويحمر وعين إبل ويارون وبنت جبيل والصواني. |