15. [Les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés sont une importante nouvelle question de politique générale. | UN | 15 - [إنّ التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة مسألة جديدة وناشئة هامة. |
Rapport d'activité sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés | UN | تقرير مرحلي عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنَّعة |
La première, présentée par la Suisse, concernait l'inclusion d'un nouveau domaine d'activité et d'activités connexes sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. | UN | الأول وهو المقدم من سويسرا اقترح إدراج مجال عمل جديد وأنشطة بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة. |
Mise en place et application d'une nouvelle législation concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. | UN | توافر وإنفاذ تشريعات جديدة تتصدى لإدارة التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية |
Établir un plan national de coordination politique et institutionnelle concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. | UN | 17- وضع سياسات وخطط وطنية للتنسيق المؤسسي تتعلق بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة |
Rapport d'activité sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés | UN | تقرير مرحلي عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنَّعة |
Rapport d'activité sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés | UN | تقرير مرحلي عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنَّعة |
En outre, 13 activités concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés ont été ajoutées au Plan d'action mondial à la troisième session de la Conférence. | UN | وعلاوة على ذلك، أضيف عدد 13 إجراءً إلى خطة العمل العالمية بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة خلال الدورة الثالثة للمؤتمر. |
[Résolution sur des mesures coopératives concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés | UN | [قرار بشأن إجراءات تعاونية بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة |
Nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés Consciente que les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés présentent des avantages et des risques potentiels pour la santé humaine et l'environnement, | UN | إذ يدرك بأنّ هناك فوائد ومخاطر محتملة على صحة الإنسان والبيئة تسير في كنف التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنّعة، |
Dans le cadre des travaux sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés, des progrès ont été accomplis dans trois principaux domaines. | UN | 22 - حقق العمل بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة تقدماً في ثلاث مجالات. |
Mettre à jour le Plan d'action mondial en prévoyant un volet spécifique comprenant des activités sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. | UN | 5 - تحديث خطة العمل العالمية بإضافة مجال عمل معين يشمل أنشطة عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة. |
III. Proposition de nouvelles activités sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés | UN | ثالثاً - الإضافات المقترحة بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة |
Les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés présentent des avantages potentiels pour la société et l'économie, mais aussi des risques pour l'environnement, la santé et la sécurité. | UN | وتنطوي التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة على إمكانية تحقيق فوائد اجتماعية واقتصادية وكذلك على مخاطر محتملة للبيئة والصحة والسلامة. |
À la deuxième session de la Conférence, une résolution sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés a été adoptée. | UN | وخلال الدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، اعتمد قرار بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة. |
Nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés Consciente que les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés présentent des avantages et des risques potentiels pour la santé humaine et l'environnement, | UN | إذ يدرك بأنّ هناك فوائد ومخاطر محتملة على صحة الإنسان والبيئة تسير في كنف التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنّعة، |
Rapport sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés (SAICM/OEWG.2/INF/10); | UN | (ب) تقرير عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة (انظر SAICM/OEWG.2/INF/10)؛ |
1. Les co-facilitateurs ont mis au point la série ci-après d'éléments comme points de départ pour de plus amples délibérations si la Conférence décidait d'élaborer une résolution sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. | UN | 1 - وضع المشتركون في تيسير المناقشات مجموعة العناصر التالية لتكون بمثابة بداية لإجراء المزيد من المداولات عندما يقرر المؤتمر صياغة قرار بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة. |
6. Recommande que les Gouvernements et autres parties prenantes amorcent ou poursuivent un dialogue public sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés et renforcent les capacités à cet effet en fournissant des informations accessibles et des moyens de communication; | UN | 6 - يوصي بأن تَشْرَع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين أو يواصلوا الحوار العام بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنّعة، وبأن يعززوا القدرة على ذلك بإتاحة المعلومات وقنوات الاتصال الميسورة؛ |
Rapport d'activité sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés (SAICM/ICCM.3/17); | UN | (ه) تقرير مرحلي بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنَّعة (أنظر الوثيقة SAICM/ICCM.3/17)؛ |