"natalia" - Translation from French to Arabic

    • ناتاليا
        
    • نتاليا
        
    • ناتالي
        
    • وناتاليا
        
    • ناتلي
        
    Quand Dévereaux était à Berlin, il recrutait Natalia et la convinquait d'espionner pour nous Open Subtitles عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا
    Bélarus Natalia Drozd, Svetlana Soboleva, Vladimir Korolev UN بيلاروس ناتاليا دروزد، وسفيتلانا سوبليفا، وفلاديمير كوروليف
    Un autre ancien détenu, la journaliste Natalia Radzina, a déclaré après sa libération que des agents du KGB avaient exercé sur elle des pressions psychologiques et tenté de la recruter comme informatrice. UN وأعلنت محتجزة سابقة أخرى، هي الصحفية `ناتاليا رادزينا`، أنها تعرضت بعد إطلاق سراحها لضغوط نفسية على أيدي أفراد مباحث أمن الدولة الذين حاولوا تجنيدها كمخبرة.
    Natalia Fuzhenkova Fédération de Russie UN ناتاليا فوزهنكوفا الاتحاد الروسي
    Concernant Natalia Tangarife Avendaño et sept autres personnes UN بشأن: السيدة نتاليا تنغاريفي أبيندانيو وسبعة أشخاص آخرين.
    Natalia Fuzhenkova Fédération de Russie UN ناتاليا فوزهنكوفا الاتحاد الروسي
    Natalia Federman, Directrice des droits de l'homme, Ministère de la sécurité UN السيدة ناتاليا فيدرمان، مديرة دائرة حقوق الإنسان، وزارة الأمن
    Natalia Savichevich, Directrice provinciale chargée de la politique pénitentiaire UN السيدة ناتاليا سافيشيفيش، المديرة الإقليمية لسياسة السجون
    Institut européen pour la prévention du crime Natalia Ollus UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ناتاليا أولوس
    Les débats ont été menés par le facilitateur concerné, M. Yuri Boychenko (Fédération de Russie) avec l'assistance de Mme Natalia Zolotova. UN وقد يسّر المناقشة السيد يوري بويشنكو من الاتحاد الروسي، وساعدته في ذلك السيدة ناتاليا زولوتوفا.
    Natalia Ulanov était sa mère. Et Dévereaux l'a élevée. Open Subtitles كانت ناتاليا أولانوف والدتها و ديفرو كان معجباً بها
    C'est pourquoi il a donner ordre a Mason de tuer Natalia, et c'est pourquoi il pourchasse Mira Open Subtitles لهذا السبب جعل مايسن يغتال ناتاليا ولهذا السبب سيسعى وراء ميرا
    C'est Ana Marie, la femme de Diaz, et la gamine c'est sa fille, Natalia. Open Subtitles المرأة هي آنا ماري، هي زوجة دياز، و الفتاة هي ابنته ناتاليا.
    J'ai besoin que tu restes entre nous avec Natalia au milieu, ok ? Open Subtitles أريدكم أن تبقوا بيننا مع كون ناتاليا في المنتصف، مفهوم ؟
    Livrez-moi, ça vous laissera plus de temps pour vous échapper avec Ana Maria et Natalia. Open Subtitles لو سلمتموني، فإن هذا يعطيكم الوقت الكافي للهرب مع آنا ماري و ناتاليا.
    Je demande à Natalia une analyse ADN. Open Subtitles سأجعل ناتاليا تفحص الحمض النووي على وجه السرعة
    Tu n'as pas ramené les preuves directement au labo, Natalia. Open Subtitles " لم تأخذي الأدلة للمعمل مباشرةً " ناتاليا
    Je pense que vous sous-estimez Natalia. Open Subtitles فريتز, أعتقد حقا أنت تقلل من شأن ناتاليا
    Le Gouvernement de la Fédération de Russie a désigné Natalia A. Bocharova pour être nommée au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit. UN 2 - وقد رشحت حكومة الاتحاد الروسي ناتاليا أ. بوشاروفا لتعيينها عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    Bélarus Natalia Drozd, Nikolai Lepeshko UN بيلاروس نتاليا دروزد، ونيكولاي لباشكو.
    Natalia prends Sarah ... retrouves-nous au bureau du FBI à 6 blocs d'ici. Open Subtitles أحضرت "ناتالي" سارة و قابلونا في المكتب الفيدرالي الإقليمي الذي يبعد 6 مبانِ عن هُنا
    En outre, elle demande des informations sur les affaires concernant Abdulla Alishaiev, Malik Akhmedilov, Natalia Estemirova, Marina Pisareva, Ilias Shurpaiev, Viacheslav Yaroshenko et Magomed Yevloiev. UN وفضلاً عن ذلك، طلبت الحصول على معلومات بشأن حالات عبد الله أليشاييف، وماليك أكهميدولوف، وناتاليا إيستيميروفا، ومارينا بيساريفا، وإلياس شورباييف، وفياتشسلاف ياروشنكو، وماجوميد يفلويف.
    Natalia a fait irruption chez mes parents. C'était un piège. Open Subtitles (ناتلي) قامت بأقتحام منزل و لقد أوقعت بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more