"nationale d'administration" - Translation from French to Arabic

    • الوطنية للإدارة
        
    • الوطني لﻹدارة
        
    • الوطنية لإدارة
        
    • وطنية للإدارة
        
    • الوطنية للادارة
        
    Certificat de l'École nationale d'administration (Paris), 1967 UN شهادة من المدرسة الوطنية للإدارة في باريس، سنة 1967.
    Lancer en 2010 la formation des fonctionnaires à l'école nationale d'administration UN بدء تدريب موظفي الخدمة المدنية في المدرسة الوطنية للإدارة في عام 2010.
    2005/06 et 2006/07 : professeur associé à l'École nationale d'administration - cycle B/section : Diplomatie UN و 2006/2007: أستاذ مساعد في المدرسة الوطنية للإدارة - السلك باء/القسم: الدبلوماسية أيار/مايو 2006 -
    Maîtrise en droit public obtenue à l'École nationale d'administration (ENA) de Bamako UN حصل على الماجستير في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو؛
    1985: Diplôme de fin de formation des cadres A, École nationale d'administration du Bénin niveau II: Option magistrature UN 1985: شهادة نهاية تدريب الموظفين الفنيين من الفئة ألف، المدرسة الوطنية للإدارة في بنن، المستوى الثاني: شعبة القضاء
    1977: Brevet de l'École nationale d'administration et de magistrature du Sénégal. UN المسيرة التعليمية 1977: شهادة الإجازة من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء بالسنغال.
    Diplôme de l'École nationale d'administration et de magistrature. Formation à l'outil informatique. UN ماجستير في الحقوق؛ شهادة المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء.
    Depuis 1996: Chargée de cours à l'École nationale d'administration et de magistrature (ENAM), Ouagadougou UN منذ 1996: محاضرة بالمدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، واغادوغو
    1995: Diplôme de l'École nationale d'administration et de magistrature (ENAM) UN 1995: دبلوم من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء
    Enseignante vacataire à l'École nationale d'administration et de la Magistrature UN :: مدرّسة بديلة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء
    Diplôme du cycle supérieur de l'École nationale d'administration et de magistrature, Ouagadougou UN دبلوم التخرج من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، واغادوغو
    Professeur de droit et pratique diplomatique à l'École nationale d'administration et de magistrature du Bénin UN أستاذ القانون والممارسات الدبلوماسية في الكلية الوطنية للإدارة والقضاء في بنن
    :: Diplôme de l'École nationale d'administration et de magistrature/1979 UN :: دبلوم من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، 1979؛
    Maîtrise en droit public obtenue à l'École nationale d'administration (ENA) de Bamako UN 1978 حصل على إجازة الأستاذية في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو؛
    Chargée de cours à l'École nationale d'administration et de magistrature jusqu'en 1991. UN أستاذة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء حتى عام 1991.
    Chargé de cours à l'École nationale d'administration et de magistrature (ENAM), Yaoundé. UN محاضر مساعد في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، ياوندي.
    L'Ecole nationale d'administration et de Magistrature et l'Institut de l'Education physique et sportive sont les véritables parents pauvres de l'Université Marien NGOUABI. UN والمدرسة الوطنية للإدارة والقضاء ومعهد التربية البدنية والرياضية هما الآباء الفقراء الحقيقيان لجامعة مارين نغوابي.
    Chargée de cours à l'École nationale d'administration et de magistrature jusqu'en 1991. UN أستاذة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء حتى عام 1991.
    — Ancien professeur à l'Ecole nationale d'administration publique UN - أستاذ سابق بالمعهد الوطني لﻹدارة العامة
    En France, l'École nationale d'administration pénitentiaire (ENAP) dispense au personnel pénitentiaire une formation initiale qui vise à garantir le respect des droits de l'homme dans les établissements français. UN وفي فرنسا، تدرب المدرسة الوطنية لإدارة السجون موظفي السجون تدريباً أولياً على احترام حقوق الإنسان في المرافق الفرنسية.
    Mobiliser des ressources en vue de la création d'une école nationale d'administration publique UN تعبئة الموارد لإنشاء أكاديمية وطنية للإدارة العامة.
    1978-1982 École nationale d'administration d'Alger UN ١٩٧٨-١٩٨٢ المدرسة الوطنية للادارة في الجزائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more