Pourquoi vous Ne commencez pas par me dire votre vrai nom ? | Open Subtitles | اذن لماذا لا تبدأ بأخباري اولا عن اسمك الحقيقي ؟ |
- Quoi ? Ne commencez pas la séquence de démarrage, vous en avez manqué un. | Open Subtitles | لا تبدأ التسلسل التمهيدي أنتم يا رفاق تركتم واحد |
Ne commencez pas lui faire confiance juste parce qu'il vous a donné un morceau de bling. | Open Subtitles | لا تبدأ الثقة له فقط 'سبب انه منحكم قطعة من الأدوات المنزلية. |
Stop... Ne commencez pas tant qu'on ne sait pas ce qu'il se passe. | Open Subtitles | العطلة لا تبدأ قبل أن نكتشف ما الذي يجري؟ |
Ne commencez pas à mentir. | Open Subtitles | لا تَبْدأْ بالكذب. |
- Ne commencez pas avec cette vieille ruse. | Open Subtitles | لا تبدأ بهذا الكلام المخبول لا تبدأ بتحول اللوم |
Ne commencez pas encore la danse de célébration. On a Midland bientôt. | Open Subtitles | لا تبدأ برقصة الانتصار مازال لدينا بطولة ميدلاند |
Ne commencez pas par des poèmes d'amour c'est les plus difficiles, attendez d'avoir 80 ans | Open Subtitles | لا تبدأ بكتابة قصائد الحب إنها الأصعب إنتظر حتى تصل على الأقل للـ 80 |
Ne commencez pas à me parler français. | Open Subtitles | لا تبدأ فى التحدث بالفرنسية معى |
Ne commencez pas. On est surchargés. | Open Subtitles | حسناً، لا تبدأ معي إننا مشغولون |
Ne commencez pas. Je vous laisse habiter sur mon terrain. | Open Subtitles | لا تبدأ .أناسمحتلكبالعيشعلىأرضي,لذا. |
- protéger des connards comme vous! - Ne commencez pas. | Open Subtitles | ويحموا الاوغاد امثالك لا تبدأ الان |
Ne commencez pas à tirer sans moi hein? | Open Subtitles | لا تبدأ بالإطلاق بدوني الآن، أليس كذلك؟ |
la science de la sexualité humaine... Ne commencez pas. Je pensais qu'on en avait fini avec ça. | Open Subtitles | لا تبدأ اعتقدت أننا إنتهينا من ذلك. |
Marty, Ne commencez pas une guerre que vous allez inévitablement perdre. | Open Subtitles | مارتي، لا تبدأ حرباً تعلم أنك ستخسرها. |
Y a pas eu d'élections, alors Ne commencez pas à donner des ordres à tout le monde sur ce ton-là. | Open Subtitles | لذا لا تبدأ بإعطاء الأوامر بهذه النبره |
Alex, Ne commencez pas. | Open Subtitles | آليس لا تبدأ بهذا , حسناً؟ |
James, Ne commencez pas, je vous en prie. Ne vous en faites pas. | Open Subtitles | لا تبدأ من فضلك، أترك الأمر |
Ne commencez pas, Dr.Wells. Pardon. | Open Subtitles | وددت ان تكوني على معرفه بذلك (لا تبدأ(د.ويلز اسف |
Ne commencez pas. | Open Subtitles | لا تَبْدأْ. |
Ne commencez pas à additionner ce que vous faites. | Open Subtitles | لا تبدأوا احتساب الأمر هكذا "أيمكنني فعل ذلك معها؟" "هل سيزيد هذا مما سندفعه؟"، لا تقلقوا |