"ne devriez pas être" - Translation from French to Arabic

    • لا يجب أن تكوني
        
    • لا ينبغي أن تكون
        
    • ألا يجب أن تكون
        
    • لا يجب ان تكونوا
        
    • لا يجب عليك أن تكون
        
    • لا ينبغي أن تكونوا
        
    • ألا يفترض أنْ تكون
        
    • يجب أن لا يكون
        
    • لا يجب بأنّ تكوني
        
    • لا يجدر بك التواجد
        
    • ألا يجب أن تكونا
        
    • لا تنتمين
        
    • لا يجب ان تكوني
        
    • لا ينبغي أن تكوني
        
    • لايجب أن تكون
        
    Non, vous ne devriez pas être ici. Ce n'est pas sûr. Open Subtitles لا , لا يجب أن تكوني هنا الوضع ليس آمناً
    Vous ne devriez pas être gênée. J'espère que vous n'abandonnerez pas. Open Subtitles لا يجب أن تكوني محرجة أتمنى ألا تستسلمي
    Vous êtes là car vous ne devriez pas être là. Open Subtitles أنت هنا لأنه لا ينبغي أن تكون هنا
    En parlant de ça. Vous ne devriez pas être en train de nous trouver une porte de sortie ? Open Subtitles بمناسبة هذا ألا يجب أن تكون تفعل شيء ما
    Qui veut voir Hondo danser ? Dites-le-moi, allez ! Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles من يريد ان يري حركات هوندوا؟ تحدث لي , هاى لا يجب ان تكونوا هنا
    Vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles أنت لا يجب عليك أن تكون هنا .. أنت تعرف ذلك
    Vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles يا رفاق لا ينبغي أن تكونوا هنا.
    Vous ne devriez pas être gênée. J'espère que vous n'abandonnerez pas. Open Subtitles لا يجب أن تكوني محرجة أتمنى ألا تستسلمي
    Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles حسناً سيدة " والكر " لا يجب أن تكوني هنا الآن
    S'il vous plaît, mademoiselle Strode, vous ne devriez pas être ici Open Subtitles أرجوكِ يا سيّدة (سترود) لا يجب أن تكوني هنا
    Vous ne devriez pas être ici de toute façon. Open Subtitles لا يجب أن تكوني هنا على أيّ حال
    Vous ne devriez pas être là. Open Subtitles لا يجب أن تكوني هنا.
    Vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles لا يجب أن تكوني هنا.
    Vous ne devriez pas être dehors, à chercher votre fuyarde ? Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هناك، محاولة للعثور على هارب الخاصة بك؟
    Vous ne devriez pas être au club avec les autres ? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في النادي مع بقيتهم؟
    Vous ne devriez pas être là. Vous devriez étudier les indices. Open Subtitles لا يجب ان تكونوا هنا يجب ان تكونوا تبحثون بالدلائل
    Et vous ne devriez pas être dans les quartiers de la Reine. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون في جناح الملكة.
    Vous ne devriez pas être au labo, à travailler sur la portion ? Open Subtitles ألا يفترض أنْ تكون في المختبر تعمل على إعداد الشراب؟
    Peut-être que vous ne devriez pas être ici du tout. Open Subtitles ربما يجب أن لا يكون هنا على الإطلاق.
    Je sais que vous aimez bien Cary, mais vous ne devriez pas être là à me dire ça. Open Subtitles و لكن لا يجب بأنّ تكوني هنا و تقولين ذلك لي
    Vous ne devriez pas être ici-bas tout seul. Open Subtitles لا يجدر بك التواجد هنا بمفردك
    Vous ne devriez pas être au lit? Open Subtitles ألا يجب أن تكونا فى الفراش؟
    Écoutez, vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles انظري , أنتِ لا تنتمين إلى هنا
    Dr Grey, vous ne devriez pas être dans ce bloc. Open Subtitles د.غراي لا يجب ان تكوني في غرفة العمليات
    Donnie: Vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles لا ينبغي أن تكوني هنا
    Vous ne devriez pas être là du tout. Ce n'est pas votre place. Open Subtitles أنت لايجب أن تكون هنا أطلاقا , أنت غير مناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more