J'ai entendu que quelqu'un à l'Université de Loyola a fait une procédure percutanée de valve-in-valve, mais je ne me plains pas. | Open Subtitles | سمعت أن أحدهم في جامعة لايولا قام بجراحة صمام تاجي دون أن يشق صدر المريض ولكني لا أشتكي |
Je ne me plains pas Quand mon jet est pas au top | Open Subtitles | لا أشتكي عندما تكون طائرتي الخاص ليست بالمستوى المطلوب |
Ecoute, je ne me plains pas ou quoi que ce soit, mais ce n'était le but de garder ça pour... | Open Subtitles | أنظري, أنا لا أشتكي أو أي شيء لاكن أليس الفكره هيا الإنتظار حتى |
Même votre oncle chelou qui me dit des conneries, mais je ne me plains pas. | Open Subtitles | وعمك القذر الذى يشتمنى دائماً ودائماً لا أتذمر على مايفعلونه |
Au moins, je ne me plains pas de I'endroit où I'on m'a assise il y a sept ans. | Open Subtitles | على الأقل أنا لا أشكو من مكان جلوسى فى حفل زفاف انتهى منذ 7 سنوات |
Je ne me plains pas ! | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالأسف حيال نفسي |
Je ne me plains pas du tout, C'est juste que c'est crevant quelquefois. | Open Subtitles | أنا لا أشتكي, لكنها أحياناً قد تكون مرهقة. |
Ma vie a été difficile, mais je ne me plains pas. | Open Subtitles | حياتي كانت صعبة لكنني لا أشتكي |
Je ne me plains pas. | Open Subtitles | لا أشتكي مِن حياتي |
Mais je ne me plains pas. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أشتكي |
Je ne me plains pas, je pose juste la question. | Open Subtitles | أنا لا أشتكي. فقط أتسائل. |
Je ne me plains pas. | Open Subtitles | - "أنا لا أشتكي بالتأكيد" - "بالأمس" |
Je ne me plains pas. Tu es très attentionné avec moi. | Open Subtitles | أنا لا أتذمر إنني أحظى بالكثير من الاهتمام |
Je ne sens pas ta queue mais je ne me plains pas, | Open Subtitles | أنا لا أشعر بقضيبك ولكني لا أتذمر |
Je ne me plains pas, j'ai eu de la chance, mais... | Open Subtitles | أنظروا, أنا لا أتذمر لقد كنت محظوظا, لكن... |
Je ne me plains pas. Ca fait beaucoup d'argent. | Open Subtitles | لا ، إننى لا أشكو إنه قدر ضئيل من النقود |
- Oui. Je ne me plains pas. | Open Subtitles | أجل, لا أشكو من شيء |
Je ne me plains pas, petit seigneur. | Open Subtitles | لا أشكو يا سيدي الصغير |
Je ne me plains pas ! | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالأسف حيال نفسي |
je ne me plains pas. | Open Subtitles | كابتن "بريتليز" انا لا اشتكى |
Un peu fatiguée, mais... je ne me plains pas. | Open Subtitles | - مُتعِب نوعاً ما، لكن لا شكاوى. |
Je ne me plains pas, mais j'ai 20 minutes avant la réunion du conseil d'administration, Becky. | Open Subtitles | أنا لا أتذمّر لكنّ لديّ 20 دقيقة قبل إجتماع مجلس الإدارة |
Je ne me plains pas. | Open Subtitles | لا أشتكى من شىء |
Je ne me plains pas. Je dis les choses comme elles sont. Je travaille et toi, tu regardes de la porno. | Open Subtitles | لم أشتكي أنا أقرر أنني أعمل وأنت تتجول في المواقع الإباحية |