"ne peux pas être" - Translation from French to Arabic

    • لا يمكن أن يكون
        
    • لا يمكنني أن أكون
        
    • لا يمكن أن أكون
        
    • لا أستطيع أن أكون
        
    • لا يمكن أن تكون
        
    • لا يمكنك أن تكون
        
    • لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ
        
    • لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ
        
    • لا يمكن أن تكوني
        
    • لايمكن أن أكون
        
    • لا يمكن ان يكون
        
    • لا يمكنك أن تكوني
        
    • لايمكنني أن أكون
        
    • فلا يمكنني أن أظلّ
        
    • لا استطيع ان اكون
        
    Je ne peux pas être de ces personnes qui croient seulement en Dieu quand ils ont besoin de quelque chose. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون واحدا من هؤلاء الناس الذين يؤمنون بالله فقط عندما يحتاجون شيئا.
    Je ne peux pas être à l'extérieur. Je ne veux pas être à l'extérieur. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون خارجها ولا أريد أن أكون من الخارج
    Tu vois, je suis très intelligent, mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas être idiot. Open Subtitles مثلا , أنا ذكي جدا ولكن هذا لا يعني أنني لا يمكن أن أكون سخيفا.
    Je ne peux pas être la seule qui te garde humain. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون الشيء الوحيد الذي يبقيك بشريا
    Tu ne peux pas être l'homme papier toilette une troisième fois. Open Subtitles لا يمكن أن تكون رجل ورق الحمام مرة ثالثة
    Tu ne peux pas être un bon écrivain sans être critique envers ton travail. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون كاتباً جيداً بدون أن تكون إنتقادي لعملك.
    Donna, je ne peux pas être ta roue de secours... Open Subtitles دونا، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ إختياركَ الثاني.
    Tu ne peux pas être jalouse de ça. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ غيورَ من ذلك.
    Ça ne peux pas être pire que le fruit Von Von. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أسوء من فاكهة الفون فون
    Je sais que je ne peux pas être émotionnellement présent comme tu le mérites, mais j'ai toujours pensé que, un jour, que tu voudrais... Open Subtitles أعرف أنني لا يمكن أن يكون الحاضر عاطفيا الطريقة التي تستحقها، ولكنني اعتقدت دائما أنه، في نهاية المطاف،
    Je ne peux pas être le seul dans l'état qui a acheté ces munitions. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون الوحيد في الولاية التي إشترى هذه الذخيرة.
    Je ne peux pas être sexuellement performant si je ne me sens pas un minimum désiré. Open Subtitles اسمعي , لا يمكنني أن أكون جنسياً إذا لم أشعر اني مرغوب قليلاً
    Je ne peux pas être lié à un club de beuh. Open Subtitles لا يمكن أن أكون على اتصال بأي نادي ماريجوانا.
    Oui, mais je ne peux pas être le seul client cherchant une sortie après l'aubaine de cette semaine. Open Subtitles لكن لا يمكن أن أكون العميل الوحيد الذي يبحث عن مخرج بعد سقوط هذا الأسبوع
    Si ça arrive, je ne peux pas être de votre côté et vous ne voulez pas que je mette un terme à vos affaires. Open Subtitles أذا حدث ذلك, لا أستطيع أن أكون في جانبك وانت لا تريد مني أن أكون السبب في انتهاء تجارتك
    Je ne peux pas être responsable d'un autre gamin qui merde. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون مسؤولة عن طفل مدمّر آخر
    Tu ne peux pas être la seule à avoir été choisie. Open Subtitles لا يمكن أن تكون الوحيد الذي تم اختياره فقط
    Tu ne peux pas être muet, au sujet du sport ! Open Subtitles لا يمكنك أن تكون غبياً لهذه الدرجة في الرياضات
    Je ne peux pas être avec tout le monde, toi et mon père et ton père... et oh, mon dieu, et Tony. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ الذي كُلّ شخصَ الذي أنت وأَبّي وأَبّكَ ويا إلهي، وتوني.
    Exact. Tu ne peux pas être pilote. Open Subtitles ذلك صحيح إذن لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ طيار.
    Ce n'est pas réel. Non, tu ne peux pas être morte. Open Subtitles هذا ليس حقيقيًا، كلا، لا يمكن أن تكوني ميتة.
    Je ne peux pas être toujours là pour Bart, il doit apprendre a se gérer lui-même Open Subtitles إذاً لايمكن أن أكون دوماً مع بارت عليه أن يتعلم كيف يهتم بنفسه
    - Non, svp ! Il ne peux pas être mort ! - Sors d'ici. Open Subtitles لا , أرجوك, لا يمكن ان يكون ميتا اخرج من هنا
    Oh, tu ne peux pas être magnifique et être une bonne mère. Open Subtitles لا يمكنك أن تكوني خلابة وأم جيدة في نفس الوقت
    Mais pas si tu choisis de faire ça, parce que je ne peux pas être avec quelqu'un qui ferait ça. Open Subtitles الا إذا تخطيت ذلك الحد لأن لايمكنني أن أكون مع شخص قد يتعدى الحدود
    Pour cela, je ne peux pas être le tueur que j'ai été. Open Subtitles "لكن لكيّ أفعل هذا، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Sauf que je ne peux pas être une figure d'inspiration si je n'inspire que de la rage. Open Subtitles لكني لا استطيع ان اكون شخصية ملهمة اذا كنت فقط الهم الناس عن طريق الغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more