"ne peux pas vivre" - Translation from French to Arabic

    • لا أستطيع العيش
        
    • لا يمكنني العيش
        
    • لا تستطيع العيش
        
    • لا استطيع العيش
        
    • لا أَستطيعُ العَيْش
        
    • لا يمكن أن يعيش
        
    • لا يمكنك العيش
        
    • لا يمكنكِ العيش
        
    • لا يمكنني أن أعيش
        
    • لايمكنني العيش
        
    • لا أستطيع أن أعيش
        
    • لا حياة
        
    • لا أقدر على العيش
        
    • لا يمكنك أن تعيش
        
    • لا يمكنكَ العيش
        
    Je ne peux pas vivre avec elle ni sans elle. Open Subtitles لا أستطيع العيش معها لا أستطيع العيش بدونها
    Écoutez, je ne peux pas vivre dans ces conditions, d'accord ? Open Subtitles حسنا أنظروا . لا أستطيع العيش تحت هذه الشروط
    Parce que... c'est à cause de vous que je ne peux pas vivre chez moi. Open Subtitles لأنه أنتما السبب فى أننى لا أستطيع العيش فى مبناى
    Je ne peux pas vivre sans ça, alors je ne remettrai plus ton jugement en cause. Open Subtitles و هذا شيء لا يمكنني العيش بدونه, لذا لن أشكك بكِ مجدداً أبداً
    Je suis venue pour regarder les photos de notre mariage, boire, finir au lit et te faire réaliser que tu ne peux pas vivre sans moi. Open Subtitles بالفعل , فلقد أتيت لنتحدث عن صور الزفاف ونسكر ونتضاجع وأجعلك تدرك أنك لا تستطيع العيش بدوني
    Maman dit que je ne peux pas vivre avec toi parce que tu tues des gens. Open Subtitles امي قالت اني لا استطيع العيش معك لأنك تقتل الناس
    * Mais je sais que je ne peux pas vivre sans elle * Open Subtitles # لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ العَيْش بدون #ها
    Je ne peux pas vivre dans une maison que tu n'aimes pas. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يعيش في منزل ان كنت لا تحب.
    C'est pas une manière de vivre ; je ne peux pas vivre comme ça. Open Subtitles هذه ليست طريقة للعيش، لا أستطيع العيش هكذا
    Mais je ne peux pas vivre avec une arme pointée sur ma famille. Open Subtitles ولكني لا أستطيع العيش مع وجود فوهة مسدس موجهة نحو عائلتي
    Je ne peux pas vivre plus longtemps avec ce sentiment. Open Subtitles لا أستطيع العيش لفترة طويلة بما أشعر به في داخلي
    Parce que je ne peux pas vivre si je pense pas qu'elle a une chance... Open Subtitles لأنني لا أستطيع العيش إذا كنت لا أعتقد أن لديها فرصة، لذلك...
    Vous balancez une tonne de jargon, vous essayez de m'embrouiller, et vous me faites croire que je ne peux pas vivre sans votre savoir. Open Subtitles تستخدمون الكثير من الألفاظ الغريبة، لمحاولة إرباكي، وجعلي أظن أنني لا أستطيع العيش دون مشورتكم.
    Même si tu sais que je ne peux pas vivre sans lui. Open Subtitles رغم أنّكِ تعرفين أنّي لا أستطيع العيش مِنْ دونه؟
    Je ne peux pas vivre seule car j'ai peur de moi-même. Open Subtitles ولكن لا يمكنني العيش لوحدي لأنني أخاف من نفسي
    Tu nous fais à tous une faveur. Je ne peux pas vivre à l'école. Open Subtitles لقد صنعت معروفا لنا جميعا لا يمكنني العيش في المدرسة
    Tu es censé dire que tu l'aimes et que tu ne peux pas vivre sans elle. Open Subtitles من المفترض أن تقول أنك تحبها وأنك لا تستطيع العيش بدونها
    Je ne peux pas vivre comme ça. Open Subtitles لا استطيع العيش مع شيء من هذا القبيل
    Je ne peux pas vivre sans Melinda. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ العَيْش بدون مليندا
    Tu ne peux pas prouver que tout le chêne blanc a été détruit, et tu ne peux pas vivre dans la crainte de quelque chose qui pourrait n'être même pas là. Open Subtitles لا يمكن أن تثبت دمر كل من البلوط الأبيض وأنت لا يمكن أن يعيش في خوف من شيء قد لا حتى يكون هناك.
    Tu dois changer, mec. Tu ne peux pas vivre comme ça. Open Subtitles يجب أن تتغير يا رجل, لا يمكنك العيش هكذا.
    ON ne peux pas vivre dans la peur. Open Subtitles لا يمكنكِ العيش بالخوف للأبد
    Une fois que je l'aurai fait, tu deviendras ma complice, et ta vie sera en danger, je ne peux pas vivre avec ce risque. Open Subtitles حينما أقوم بذلك, ستكوني شريكتي بالجريمة, و حياتكِ ستكون بخطر محدق, و لا يمكنني أن أعيش مع تلك المخاطرة
    Tu es le seul stock avec lequel je ne peux pas vivre. Open Subtitles أنت المؤنة الوحيدة اللتي لايمكنني العيش بدونها!
    Je ne peux pas vivre enfermée ici en permanence. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيش محصورة في هذا المنزل طوال الوقت.
    Je l'aime tellement que tous les maux me sont chers, je ne peux pas vivre sans lui. Open Subtitles "يا إلهي أحبه، ومعه يمكنني تحمل مماتي، ودونه لا حياة"
    Je ne peux pas. Je ne peux pas vivre comme ça. Open Subtitles أنا لا أستطيع أنا لا أقدر على العيش هكذا
    Tes dons te définissent. Tu ne peux pas vivre dans la peur. Open Subtitles قدراتك هي شخصيتك، لا يمكنك أن تعيش في خوف
    Ok, tu sais quoi ? Tu ne peux pas vivre dans le passé. Open Subtitles حسناً، أتعلم ماذا، لا يمكنكَ العيش في الماضيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more