"ne sais même pas qui" - Translation from French to Arabic

    • حتى لا أعرف من
        
    • لا أعرف حتى من
        
    • لا أعلم حتى من
        
    • حتى لا تعرفين من
        
    • لا تعرف حتى من
        
    • لا تعلم من
        
    • لا أعلم مَن
        
    Je ne sais même pas qui tu es. Tu es arrivé de nulle part, le Latino. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من أنت هل ظهرت من العدم أيها الرجل اللاتيني
    Je ne sais même pas qui prévenir. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من علي أن أتحدث معه عن هذا
    [Chucklins] Je ne sais même pas qui appeler pour obtenir ce fait. Open Subtitles [Chucklins] أنا حتى لا أعرف من دعوة للحصول على على القيام به.
    Je ne sais même pas qui vous êtes, ni pourquoi vous voulez cette information. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من تكون أو لماذا تريد هذه المعلومات
    Souvent, je ne sais même pas qui publie, et je dois dire que je m'en fous un peu. Open Subtitles في كثير من الأحيان لا أعرف حتى من الذى ينشر, وأنا أعترف. لا أهتم كثيرا.
    La personne qu'ils ont décrite au journal... je veux dire, je ne sais même pas qui c'est. Open Subtitles الشخص الذي يوصفونه في الاخبار .. أعني . أنا لا أعلم حتى من يكون ذلك ؟
    Je vous en prie, je ne sais même pas qui vous êtes... mais vous devez m'aider. Open Subtitles رجاء، أنا حتى لا أعرف من أنت، لكن... عليك أن تساعدني
    Je ne sais même pas qui vous êtes. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من أنت.
    Je ne sais même pas qui tu es. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من أنت.
    Je ne sais même pas qui tu es. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من أنت.
    Je ne sais même pas qui vous êtes. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من أنتي
    Je ne sais même pas qui vous êtes. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من أنت؟
    Je ne sais même pas qui est la source. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف من هو المصدر
    Et leurs idées sont débiles. Je ne sais même pas qui Trey est. Open Subtitles وأفكارهم قذرة أنا لا أعرف حتى من هو تري
    Je ne sais même pas qui il est ni où il base ses opérations. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من هو أو حيث قواعد عمليات له .
    Je ne sais pas. Je ne sais même pas qui est arrivé en 1er. Open Subtitles لا أعرف حتى من كان أول شخص هنا
    Rodrigo, je ne sais même pas qui Pablo a acheté. Open Subtitles (رودريغو) أنا لا أعلم حتى من الذي يدفع لهم (بابلو)
    Je ne sais même pas qui vous êtes. Open Subtitles لا أعلم حتى من أنت
    - Tu ne sais même pas qui est ce type! Open Subtitles ! أنت حتى لا تعرفين من هو هذا الرجل
    Tu ne sais même pas qui tu es, mais tu m'emmerdes toujours. Open Subtitles لا تعرف حتى من تكون ولازلت تسبب لي المتاعب
    Je parie que tu ne sais même pas qui ils sont. Open Subtitles انا اراهنك بأنك حتى لا تعلم من هم
    J'aimerais beaucoup mais je ne sais même pas qui c'est. Open Subtitles لوددت ذلك، إلّا أنّي لا أعلم مَن تكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more